IKO Roof-Fast Base | Two-Ply MA Application Instructions (Mechanically Attached Method)

Please select your language
English
French
Spanish
Punjabi
Polish
Mandarin

IKO Roof-FastTM Base | Two-Ply MA Application Instructions (Mechanically Attached Method)

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
IMPORTANT MESSAGE • PLEASE READ!  Products must be applied properly. IKO assumes no responsibility for leaks or defects resulting from poor application or failure to properly prepare the surface to be roofed over, or failure to provide proper ventilation in accordance with minimum property standards requirements. Review all applicable building codes, minimum property standards, and requirements prior to applying these products. Use caution when stacking product on sloped roofs.

These instructions are for a 2-ply application of Roof-Fast. If installing a single-ply application, please see the Single-Ply Roof-Fast Cap Application Instructions. Always read the full instructions before beginning.

INSTALLATION TIP:  When working on hot days and/or in bright sunlight, allow the product to cool in the shade for a few minutes before removing the release film.

GENERAL INFORMATION:

  • Minimum roof slope for all single-ply applications is 1:12 up to and including 2:12. For slopes over 2:12 please contact IKO.
  • Product should be stored upright at room temperature in a clean, dry, well-ventilated area that is protected from the elements. Rolls that are improperly stored, or are stored for a prolonged period of time, may result in improper bonding of the product upon installation. Do not attempt to install rolls that do not exhibit an adequate bond upon application.
  • Two-Ply Systems are required to have IKO Roof-Fast Cap applied the same day.
  • All substrates are plywood or oriented strand board, concrete, and metal. See substrate requirements below for details.
  • Wood substrates must be clean and dry; substrates should also be dust-free plywood or oriented strand board (OSB). 1/2″ (12 mm) plywood is recommended. Mill or plank decks should be covered with a layer of 1/4″ (6 mm) sheathing. Decks must be well-secured with minimal deflection. Secure all nails and screws to prevent the possibility of backing out. Loose fasteners should be replaced and relocated if necessary.
  • Priming the substrate is not required if following the Mechanically Attached (MA) method. If applying the Roof-Fast Base using the Mechanically Attached (MA) Method, it is recommended but not required to remove the release film on the Roof-Fast Base.
  • Substrate must provide continuous, uninterrupted support to the membrane with no gaps within the substrate.
  • Apply self-adhering membranes only when the weather is dry; air, roof deck, and membrane temperatures are 50°F (10°C) or above.
  • Ensure that the installation of IKO Roof-Fast membranes does not prevent or interfere with the ventilation of the existing construction. IKO Roof-Fast self-adhering membranes have the properties of a vapor barrier, and if applied over attic spaces, it is necessary to ensure adequate and thorough ventilation to prevent condensation.
  • After cutting any lengths of IKO Roof-Fast membrane, allow the product time to relax prior to installation.
  • The following minimum penetration requirement shall apply to the mechanical fasteners used to fasten into each deck type. The penetration is measured from the top surface of the deck and includes the tapping point of the fastener.
Deck Types Steel Concrete Plywood/OSB
Required Depth 3/4″ (19mm) 1″ (25mm) 1″ (25mm)
Fasteners 11 or 12-Gauge roofing nails

TOOLS AND ACCESSORIES FOR INSTALLATION:
Roofing Nails (Specific to Mechanically Attached (MA) method: 1” (25 mm) steel cap nails are required.) • T-Square • Chalk Line • Hand Steel/Silicone Roller • 60-100 lb. (27-45 kg) Steel/Silicone Roller • Roofer’s Cutting Tool/Hook Blade • Roofing Trowel • IKO S.A.M. Adhesive primer, IKO S.A.M. Adhesive LVC primer* • IKO AquaBarrier Mastic • IKO EdgeSeal • High-Grade Exterior Caulk
*Allow to dry per manufacturer installation instructions but no less than 30 minutes.

SUBSTRATE PREP

STEP 1: Surface Preparation
The roof deck must be clean, smooth, dry and free of sharp protrusions.

  • For re-roofing, remove existing roofing material down to a satisfactory deck or acceptable, smooth primed surface. Plywood or OSB wood panel decking is to be exterior grade, conforming to building code requirements. 1/2″ (12 mm) plywood is recommended. Mill or plank decks should be covered with a layer of 1/4″ (6 mm) sheathing. Decks must be well-secured with minimal deflection. Secure all nails and screws to prevent the possibility of backing out. Loose fasteners should be replaced and relocated if necessary.
    • If the substrate surface is not flat, then voids may occur, which will result in installation difficulties. These installation difficulties could result in a roof that is not watertight.
  • Priming the substrate is not required if following the Mechanically Attached (MA) method.
  • Do not apply Roof-Fast to shingles. For steep slope shingle tie-in see instructions within.

ROOF-FAST BASE INSTALLATION

Step 2: Roof-Fast Base
NOTE:  Always start installation at the lowest point of the roof.

  • Cut an appropriate length of IKO Roof-Fast Base for the eave ensuring enough material to cover the rake edges with 2 1/2″ (64 mm) of material. Allow the material to relax.
    • The starter strip assumes that the horizontal drip edge metal flange will be 3″ (76 mm) wide, and the vertical face of the edge metal will be a 2 1/2″ (64 mm) length with a minimum 1/2″ (12 mm) 30-degree bevel at the lowest edge to divert water away from the building.
  • Cut 12″ (305 mm) off, opposite the selvage edge, the IKO Roof-Fast Base lengthwise and dry fit to allow an overhang of 2 1/2″ (64 mm) on the eave and rake edges.
  • Specific to Mechanically Attached (MA) method, using 1″ (25 mm) steel cap nails, fasten the Roof-Fast Base starter at 18″ (457 mm) on-center down the center of the sheet. Using 1″ steel cap nails, secure the eave and rake edges of Roof-Fast Base at 9″ (229 mm) on-center. Do not put fasteners into the selvage edge area.
  • Cut from the intersecting corner (rake/eave) out to the edge of the sheet so that you have a 45-degree cut on both rake and eave edge.
  • Apply the rake edges first and fold the 45-degree onto the eave edge fascia. Secure using 1″ (25 mm) steel cap nails every 18″ (457 mm).
  • Apply the eave edge last and fold the 45-degree onto the rake edge fascia. Secure using 1″ steel cap nails every 18″.
  • Cut an appropriate length of IKO Roof-Fast Base for the next course ensuring enough material to cover the rake edges with 2 1/2″ (64 mm) of material. Allow the material to relax.
  • Dry fit the full sheet using the 3” (76 mm) selvage edge area on the already applied half sheet as a guide. Side laps should be a minimum of 3″ (76 mm). Ensure to roll the surface prior to fastening if the backside release film is removed. Using 1″ (25 mm) steel cap nails, fasten the Roof-Fast Base sheet with two rows at 18″ (457 mm) on-center staggered, and through the overlap area at 9″ (229 mm) on-center. Do not put fasteners into the selvage edge area.
  • Repeat steps until the entire roof deck is covered with IKO Roof-Fast Base.

End Lap Joints
NOTE:
There must be a minimum 24” (609 mm) from any other end laps or joints within the roof system. Specific to Roof-Fast Base a 2” (50 mm) 45-degree cut must be made at both top and bottom corners of the underlying sheet.

Application – Intersection of Rake-Edge Side Wall
NOTE:
If your roof has no rake-edge side walls move to Step 3. For existing construction, carefully remove the siding in the rake area(s). For new construction, complete the Roof-Fast application prior to application of siding in these areas.

  • When cutting an appropriate length of IKO Roof-Fast Base to accommodate a rake-edge wall ensure to leave a minimum of 3″ (76 mm) to go up the wall.
  • It’s best to end the course application at the rake-edge side wall ensuring you firmly press the base layer into the corner before applying it up the wall. This will ensure a good seal of any voids at this intersecting area.
  • Using a roller ensure to roll all areas the IKO Roof-Fast Base has been applied to ensure consistent contact if choosing to remove the backside release film. The use of 1″ (25 mm) steel cap nails is required to fasten Roof-Fast Base to the roof deck and the rake-edge side wall at 9″ (229 mm) on-center.

Application – Residential Slope Tie-In
NOTE: If your roof has no residential steep slope tie-in, move to Step 3.

  • When finishing the base layer at a steep slope area you must ensure the base layer finishes a minimum of 15″ (381 mm) up the steep slope.

DRIP EDGE INSTALLATION

Step 3: Drip Metal

  • Prime the top side of the drip metal and allow it to dry as per the manufacturer’s instructions, no less than 30 minutes.
  • Install the eave drip edge over the IKO Roof-Fast Base and fasten 4″ (102 mm) on-center staggered within 1″ (25 mm) of the eave with roofing nails. Face fastening the drip metal is not recommended.
  • Repeat Step 3 for the rake edges ensuring special attention to the intersection with the eave drip edge metal.

RAKE/WALL CONNECTION DETAIL

Step 4a: Application – Intersection of Rake-Edge Side Wall

NOTE: If your roof has no rake-edge side walls move to Step 5.

  • Cut an appropriate length of the IKO Roof-Fast Base and cut the sheet lengthwise at 12″ (305 mm) for starter strip.
    • The starter strip assumes that the angle flashing will be 3″ (76 mm) wide on either side of the 90-degree break in the metal.
  • Measure back 9″ (229 mm) from the wall at the rake-edge side wall and snap a chalk line on the slope area.
  • Using the chalk line as a guide, position the starter strip so that there is approximately 9″ (229 mm) on the roof slope surface and 3″ (76 mm) up the rake wall surface.
  • Secure the Roof-Fast Base to the slope area and the rake-edge side wall area using roofing nails at 9″ (229 mm) on-center.
  • Prime the top side of the angle flashing and allow to dry as per the manufacturer’s instructions, no less than 30 minutes.
  • Install the angle flashing over the starter strip and fasten 4″ (102 mm) on-center staggered on the roof slope surface and 12″ (305 mm) on-center on the rake wall surface.
    • Overlap successive sections of angle flashing a minimum of 6″ (152 mm).

NOTE: Do not replace siding at this point as high-grade exterior caulking will need to be applied at intersections where Roof-Fast overlaps with the angle flashing.


STEEP SLOPE CONNECTION

Step 4b: Application – Residential Slope Tie-In

NOTE: If your roof has no residential steep slope tie-in move to Step 6.

  • Measure up the steep slope, area to be shingled, and chalk a line at minimum 15” (381 mm) up the slope, and another at minimum 18” (457 mm) up the slope, a minimum of 3” (76 mm) past the first chalk line.
  • The IKO Roof-Fast Base must end a minimum of 15” (381 mm) up the steep slope.
    • Specific to Mechanically Attached (MA) method, using 1” (25 mm) steel cap nails secure the Roof-Fast Base at the edges 9” (228 mm) on-center, and 18” (457 mm) on-center staggered through the approximate middle of the base sheet on either side of the steep slope tie-in.
  • The IKO Roof-Fast Cap must end a minimum of 18” (457mm) up the steep slope, or 3” (76 mm) past the IKO Roof-Fast Base.

NOTE: Shingle application should start 2” (50 mm) up the steep slope area on IKO Roof-Fast Cap.


EDGESEAL INSTALLATION

Step 5: Roof-Fast Cap Application Preparation

  • Cut an appropriate length of IKO EdgeSeal starter strip for the eave. Dry fit this starter strip to fit flush with the drip metal at the eave and rake edges.
  • Remove the release film on the underside of the IKO EdgeSeal starter strip and apply flush with the drip metal at the eave and rake edges.
  • Repeat this process for the rake edges. When intersecting with the starter strip applied at the eave, peel back just enough of the release film on the eave and apply the rake-edge starter over the eave starter. See EdgeSeal Installation diagram.
    • Repeat this process for an intersection of the rake-edge side wall.

ROOF-FAST CAP INSTALLATION
ROOF-FAST CAP INSTALLATION
TWO-PLY ROOF-FAST MA APPLICATION – COMBINED

Step 6: Roof-Fast Cap Application

  • Unroll and cut the Roof-Fast Cap to the appropriate length allowing for extra material for rake and slope side detail, and trim to the exact length during application. Allow product to relax.
    • In hot weather, it may be best to limit the length of individual pieces of Roof-Fast Cap to 12′ (3.66 m) for ease of handling.
  • Position and align the length of Roof-Fast Cap, granule side up, flush with the drip edge metal at the lowest part of the roof. Ensure the film-covered selvage edge is opposite the drip edge metal.
  • While kneeling on the upper half of the positioned cap sheet, fold back the lower half of the width towards you to expose the release film.
  • Remove the release film from the starter strip at eave and rake edges, then remove the release film from the Roof-Fast Cap and slowly “walk” the sheet into place over the starter strip.
    • Only remove enough of the rake edge starter strip release film as necessary for the width of the sheet you are working with for each course.

NOTE: If there is a residential steep-slope tie-in, ensure the Roof-Fast cap extends up the slope a minimum of 18″ (457 mm) and is applied to a primed surface.

  • While kneeling on the lower half of the cap sheet, fold back the upper half of the width towards you to expose the remaining release film. Remove the release film and slowly “walk” the upper half sheet into place.
  • Use a 60-100 lb. (27-45 kg) steel roller, or hand roller, to ensure consistent contact of Roof-Fast Cap to the starter strip and Roof-Fast Base areas.
  • Trim the Roof-Fast Cap at rake edges to be flush with drip edge metal and rake-edge side walls to be flush with the inside corner of L-shaped edge metal.
  • For installation of successive courses, again unroll and cut the Roof-Fast Cap to the appropriate length, position and align the length of Roof-Fast Cap, granule side up, ensuring complete coverage of the 3 1/2″ (89 mm) selvage edge.
  • While kneeling on the upper half of the positioned cap sheet, fold back the lower half of the width towards you to expose the release film.
  • Remove the release film from the selvage edge, then remove the release film from the Roof-Fast Cap and slowly “walk” the sheet into place over the selvage edge.
    • It’s best to remove an equal length of release film from the selvage edge as the length of the Roof-Fast Cap that you are working with.
  • Repeat Step 6 until the roof is complete

END LAP DETAIL

End Lap Joints
NOTE: There must be a minimum 24” (609 mm) from any other end laps or joints within the roof system. Specific to Roof-Fast Cap, if an end lap (vertical lap) joint must be made, a 2” (50 mm) 45-degree cut must be made at the top corner of the top sheet where the joint is made, and at the bottom of the bottom sheet where the joint is made. Specific to Roof-Fast Base a 2” (50mm) 45-degree cut must be made at both top and bottom corners of the underlying sheet only as shown in the detail.

  • After applying the first section of the successive course base sheet, unroll and cut the Roof-Fast Base to the appropriate length ensuring a minimum 6” (152 mm) end lap. Roof-Fast Cap follows this same procedure where necessary.
  • Position and align the length of Roof-Fast Base, release film side down, ensuring complete coverage of the 3” (76 mm) selvage edge and the 6” (152 mm) end lap. Roof-Fast Cap follows this same procedure where necessary.
  • For Roof-Fast Base only, remove the release film and roll the end lap over the set base sheet.
  • Use a hand roller to apply uniform even pressure paying special attention to the joint area.
    • This only applies to Roof-Fast Cap sheet. Roll the end lap area towards you and apply a 6” (152 mm) wide x 1/8” (3 mm) thick band of IKO AquaBarrier Mastic, to the granule surface of the set granulated cap sheet.
    • Remove the release film and roll the end lap over the mastic area.
    • Use a hand roller to apply uniform even pressure paying special attention to the joint area and ensure a 1/4” (6 mm) bleed out of mastic is exposed.

Membrane Roof‑FastMC Base de IKO® | Directives de pose à deux couches par la méthode de fixation mécanique

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
MESSAGE IMPORTANT • À LIRE ! Les produits doivent être installés correctement. IKO n’assume aucune responsabilité pour les fuites ou les défauts résultant d’une mauvaise installation, d’une préparation inadéquate de la surface à recouvrir ou de l’absence d’une ventilation adéquate conformément aux exigences des normes minimales de propriété. Consultez tous les codes du bâtiment, les normes minimales de propriété et les exigences applicables avant d’appliquer ces produits. Faire attention lors de l’empilage de produits sur des toits en pente.

Ces instructions concernent la pose d’une double couche de Roof-Fast. En cas de pose d’une seule couche, veuillez consulter les directives de pose du membrane monocouche Roof-Fast Cap. Toujours lire l’intégralité des directives avant de commencer.

CONSEIL D’INSTALLATION :  Lors de journées chaudes ou en plein soleil, laissez le produit refroidir à l’ombre pendant quelques minutes avant de retirer le film protecteur.

INFORMATIONS GÉNÉRALES :

  • La pente minimale du toit pour toutes les applications à deux couches est de 1/2:12 jusqu’à 2:12 inclusivement. Pour les pentes supérieures à 2:12, veuillez contacter IKO.
  • Le produit doit être entreposé en position verticale, à température ambiante, dans un endroit propre, sec et bien ventilé, à l’abri des intempéries. Les rouleaux mal entreposés ou entreposés pendant une période prolongée peuvent entraîner une mauvaise adhérence du produit lors de la pose. Ne pas tenter d’installer des rouleaux qui ne présentent pas une adhérence adéquate lors de la pose.
  • Les systèmes à deux couches doivent être recouverts de membrane Roof-Fast Cap de IKO le même jour.
  • Les substrats acceptables sont le contreplaqué ou les panneaux à copeaux orientés, le béton et le métal. Voir les exigences relatives aux substrats ci-dessous pour plus de détails.
  • Tous les substrats doivent être propres et secs; ils doivent également être constitués de contreplaqué ou de panneaux à copeaux orientés (OSB) exempts de poussière. Un contreplaqué de ½ po (12 mm) est recommandé. Les platelages en bois usiné ou en planches doivent être recouverts d’une couche de revêtement de ¼ po (6 mm). Les platelages doivent être bien fixés et ne présenter qu’une flexion minimale. Fixez tous les clous et vis afin d’éviter tout risque de recul. Les attaches mal fixées doivent être remplacées et déplacées si nécessaire.
  • Il n’est pas nécessaire d’appliquer une couche d’apprêt sur le substrat si l’on suit la méthode de fixation mécanique (FM). Si l’on applique Roof-Fast Base selon la méthode de fixation mécanique (FM), il est recommandé, mais non obligatoire, d’enlever le film protecteur de Roof-Fast Base.
  • Le substrat doit fournir un support continu et ininterrompu à la membrane, sans espace vide à l’intérieur du substrat.
  • Les membranes autocollantes ne doivent être utilisées que lorsque le temps est sec et que la température de l’air, du toit et de la membrane est égale ou supérieure à 10 °C (50 °F).
  • Veillez à ce que l’installation des membranes Roof-Fast de IKO n’empêche pas ou ne gêne pas la ventilation de la construction existante. Les membranes autocollantes Roof-Fast de IKO ont les propriétés d’un pare-vapeur et, si elles sont appliquées sur des combles, il est nécessaire d’assurer une ventilation adéquate et complète pour prévenir la condensation.
  • Après avoir coupé les longueurs de membrane Roof-Fast de IKO, il faut laisser au produit le temps de se détendre avant de l’installer.
  • Les exigences minimales suivantes en matière de pénétration s’appliquent aux attaches mécaniques utilisées pour fixer chaque type de platelage. La pénétration est mesurée à partir de la surface supérieure du platelage et comprend le point d’ancrage de l’attache.
Type de platelage Acier Béton Contreplaqué ou OSB
Profondeur requise ¾ po (19 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm)
Fixations Clous à toiture de calibre 11 ou 12

OUTILS ET ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION :
Clous de couverture (propres à la méthode de fixation mécanique [FM] : des clous à tête en acier de 1 pouce (25 mm) sont nécessaires.) • Équerre en T • Cordeau • Rouleau à main en acier ou en silicone • Rouleau de 27-45 kg (60 à 100 lb) en acier ou en silicone • Outil de coupe du couvreur ou lame de crochet • Truelle de couvreur • Apprêt adhésif S.A.M. de IKO, Apprêt adhésif S.A.M. LVC de IKO* • Mastic AquaBarrier de IKO • IKO EdgeSeal – Calfeutrage extérieur de qualité supérieure
*Laissez sécher selon les instructions de pose du fabricant, mais pas moins de 30 minutes.

PRÉPARATION DU SUBSTRAT

ÉTAPE 1 : Préparation de la surface
Le platelage du toit doit être propre, lisse, sec et dépourvu d’aspérités.

  • En cas de réfection de la toiture, il convient d’enlever le matériau de couverture existant jusqu’à ce que le support soit satisfaisant ou qu’il présente une surface lisse et apprêtée acceptable. Les panneaux de contreplaqué ou de bois OSB doivent être de qualité extérieure et être conformes aux exigences du code du bâtiment. Il est recommandé d’utiliser du contreplaqué de ½ po (12 mm). Les platelages en bois brut ou en planches doivent être recouverts d’une couche de revêtement de ¼ po (6 mm). Les platelages doivent être bien fixés et ne présenter qu’une flexion minimale. Fixez tous les clous et vis afin d’éviter tout risque de recul. Les attaches mal fixées doivent être remplacées et déplacées si nécessaire.
    • Si la surface du substrat n’est pas plane, des vides peuvent se produire, ce qui entraînera des difficultés de pose. Ces difficultés de pose peuvent se traduire par une toiture non étanche.
  • Il n’est pas nécessaire d’apprêter le substrat si l’on suit la méthode de fixation mécanique (FM).
  • Ne pas appliquer Roof-Fast sur les bardeaux. Pour le raccordement en pente raide, voir les instructions incluses.

POSE DE ROOF-FAST BASE

ÉTAPE 2 : Roof-Fast Base
REMARQUE :  Toujours commencer l’installation au point le plus bas de la toiture.

  • Coupez une longueur appropriée de base pour l’avant-toit en veillant à ce qu’il y ait suffisamment de matériau pour recouvrir les bords de rives de 2 1/2 po (64 mm) de matériau. Laissez le matériau se détendre.
    • La bande de départ suppose que le rebord métallique horizontal du larmier aura une largeur de 3 po (76 mm) et que la face verticale du métal du larmier aura une longueur de 2 1/2 po (64 mm) avec un biseau d’au moins ½ po (13 mm) à 30 degrés au bord le plus bas pour détourner l’eau du bâtiment.
  • Coupez 12 po (305 mm), à l’opposé de la lisière, de Roof-Fast Base de IKO dans le sens de la longueur et l’ajuster à sec pour obtenir un débordement de 2 1/2 po (64 mm) sur les bords de l’avant-toit et de la rive.
  • Dans le cas de la méthode de fixation mécanique (FM), fixez l’amorce de Roof-Fast Base à 18 po (457 mm), centre à centre, au milieu de la membrane, à l’aide de clous à tête d’acier de 1 po (25 mm). Avec des clous à tête d’acier de 1 po (25 mm), fixez les bords d’avant-toit et de rive de Roof-Fast Base à 9 po (229 mm), centre à centre et suffisamment loin du bord pour éviter tout contact avec le larmier métallique appliqué à l’étape 3. Ne pas poser de fixations dans la zone du bord de lisière.
  • Coupez à partir de l’angle d’intersection (rive/avant-toit) jusqu’au bord de la membrane de façon à obtenir une coupe à 45 degrés à la fois sur la rive et sur l’avant-toit.
  • Appliquez le bord de l’avant-toit en dernier et repliez la coupe à 45 degrés sur la bordure de l’avant-toit. Fixez à l’aide de clous à tête d’acier de 1 po (25 mm) tous les 18 po (457 mm).
  • Coupez une longueur appropriée de base IKO Roof-Fast pour la rangée suivante en veillant à ce qu’il y ait suffisamment de matériau pour couvrir les bords du rive, soit 2 1/2 po (64 mm) de matériau. Laissez le matériau se détendre.
  • Posez la feuille complète à sec en utilisant comme guide la zone du bord de lisière de 3 po (76 mm) de la demi-feuille déjà appliquée. Les chevauchements latéraux doivent être de 3 po (76 mm) au minimum. Veillez à maroufler la surface avant de la fixer si la pellicule antiadhésive est enlevée. À l’aide de clous à tête en acier de 1 po (25 mm), fixez la feuille de base Roof-Fast en deux rangées décalées de 12 po (304 mm) d’écart au milieu de la feuille, 18 po (457 mm) et en traversant la zone de chevauchement à 9 po (229 mm) de centre à centre. Ne placez pas de fixations dans la zone du bord de lisière.
  • Répétez les étapes jusqu’à ce que l’ensemble de la toiture soit recouvert de la base Roof-Fast IKO.

Joints de chevauchement
REMARQUE :
Il doit y avoir une distance minimale de 24 po (609 mm) par rapport à tout autre joints à recouvrement d’extrémité dans le système de toiture. Pour le Roof-Fast Base, une coupe de 2 po (50 mm) à 45 degrés doit être effectuée aux angles supérieurs et inférieurs de la feuille sous-jacente.

Application – Intersection de la paroi latérale et du bord de rive
REMARQUE :
Si le toit n’a pas de parois latérales de bord de rive, passez à l’ÉTAPE 3. Dans le cas d’une construction existante, enlevez soigneusement le bardage dans les zones de rive. Dans le cas d’une nouvelle construction, complétez l’application de Roof-Fast avant d’appliquer le revêtement à ces endroits.

  • Lors de la coupe d’une longueur appropriée de Roof-Fast Base de IKO pour accommoder une paroi latérale de bord de rive, assurez-vous de laisser un minimum de 3 po (76 mm) pour remonter le long de la paroi.
  • Il est préférable de terminer l’application de la couche au niveau du mur latéral de bord de rive en s’assurant de presser fermement la couche de base dans le coin avant de l’appliquer le long du mur. Cela permettra de bien sceller les éventuels vides dans cette zone d’intersection.
  • À l’aide d’un rouleau, s’assurer de rouler tous les endroits où Roof-Fast Base de IKO a été appliqué afin d’assurer un contact uniforme si l’on choisit d’enlever le film protecteur au verso. Il faut utiliser des clous à tête en acier de 1 po pour fixer Roof-Fast Base au platelage du toit et au mur latéral de bord de rive à 9 po (229 mm), centre à centre.

Application – Raccordement de pente résidentielle
REMARQUE : Si le toit ne présente pas de raccordement de pente résidentielle, passez à l’ÉTAPE 3.

  • Lors de la finition de la couche de base dans une zone à forte pente, il faut s’assurer que la couche de base se termine à un minimum de 15 po (381 mm) en haut de la forte pente.

INSTALLATION DU LARMIER

ÉTAPE 3 : Larmier métallique

  • Appliquez une couche d’apprêt sur le dessus du larmier métallique et laissez sécher selon les instructions du fabricant, pendant au moins 30 minutes.
  • Installez le larmier de l’avant-toit sur Roof-Fast Base de IKO et le fixer à 4 po (102 mm), centre à centre, en quinconce, à moins de 1 po (25 mm) de l’avant-toit, à l’aide de clous à toiture. Il n’est pas recommandé de fixer le métal du larmier sur le devant.
  • Répétez l’ÉTAPE 3 pour les bords de rive en portant une attention particulière à l’intersection avec le métal du larmier de l’avant-toit.

DÉTAIL DE RACCORDEMENT DE RIVE À MUR

ÉTAPE 4a : Application – Intersection de la paroi latérale et du bord de rive

REMARQUE : Si le toit n’a pas de parois latérales de bord de rive, passez à l’ÉTAPE 5.

  • Coupez une longueur appropriée de Roof-Fast Base de IKO et coupez la feuille dans le sens de la longueur à 12 po (305 mm) pour la bande de départ.
    • La bande de départ suppose que le solin angulaire aura une largeur de 3 po (76 mm) de part et d’autre de la rupture à 90 degrés dans le métal.
  • Mesurez 9 po (229 mm) à partir du mur au niveau du mur latéral de rive et tracer une ligne à la craie sur la zone de pente.
  • En utilisant la ligne de craie comme guide, positionner la bande de départ de façon à ce qu’il y ait environ 5 po 3/4 (146 mm) sur la surface de la pente du toit et 3 po (76 mm) sur la surface du mur de rive.
  • Fixez Roof-Fast Base à la zone de la pente et à la zone du mur latéral de bord de rive à l’aide de clous de toiture à 9 po (229 mm) centre à centre.
  • Appliquez une couche d’apprêt sur le dessus du solin angulaire et laissez sécher selon les instructions du fabricant, au moins 30 minutes.
  • Installez le solin angulaire sur la bande de départ et la fixer en quinconce à 4 po (102 mm) sur la surface de la pente du toit et à 12 po (305 mm) sur la surface du mur de rive.
    • Débordez les sections successives du solin angulaire d’au moins 6 po (152 mm).

REMARQUE : Ne pas remplacer le revêtement à ce stade, car il faudra appliquer un calfeutrage extérieur de haute qualité aux intersections où le produit Roof-Fast chevauche le solin angulaire.


DÉTAIL DE RACCORDEMENT POUR PENTE RAIDE

ÉTAPE 4b : Application –
Raccordement de pente résidentielle

REMARQUE : Si le toit ne présente pas de raccordement de pente résidentielle, passez à l’ÉTAPE 6.

  • Mesurez la pente raide, la zone à barder, et tracez une ligne à craie à au moins 15 po (381 mm) de la pente, et une autre à au moins 18 po (457 mm) de la pente, à au moins 3 po (76 mm) au-delà de la première ligne tracée à craie.
  • La membrane Roof-Fast Base de IKO doit se terminer à un minimum de 15 po (381 mm) en haut de la pente raide.
    • Dans le cas de la méthode de fixation mécanique (FM), fixez la membrane Roof-Fast Base à l’aide de clous en acier de 1 po (25 mm) aux bords, à 9 po (228 mm) de centre à centre, et à 18 po (457 mm) de centre à centre, en quinconce, à peu près au milieu de la membrane, de part et d’autre de la jonction avec la pente raide.
  • La membrane Roof-Fast Cap de IKO doit se terminer à un minimum de 18 po (457 mm) vers le haut de la pente raide, ou à 3 po (76 mm) au-delà de la Roof-Fast Base de IKO.

REMARQUE : La pose des bardeaux doit commencer à 2 po (50 mm) vers le haut de la zone de forte pente sur le Roof-Fast Cap de IKO.


INSTALLATION DU PRODUIT EDGESEAL

ÉTAPE 5 : Préparation pour l’application Roof-fast Cap

  • Coupez une longueur appropriée de bande de départ EdgeSeal de IKO pour l’avant-toit. Ajustez cette bande de départ à sec de façon à ce qu’elle affleure le larmier métallique aux bords de l’avant-toit et de la rive.
  • Enlevez le film protecteur sur la face inférieure de la bande de départ EdgeSeal de IKO et appliquez-la au ras de la tôle de larmier aux bords de l’avant-toit et de la rive.
  • Répétez ce processus pour les bords de rive. Au croisement avec la bande de départ appliquée à l’avant-toit, retirez juste assez du film protecteur sur l’avant-toit et appliquez la bande de départ du bord de rive par-dessus la bande de départ de l’avant-toit. Voir le diagramme d’installation du produit EdgeSeal.
    • Répétez ce processus pour une intersection de la paroi latérale du bord de rive.

INSTALLATION DE LA MEMBRANE ROOF-FAST CAP
INSTALLATION DE LA MEMBRANE ROOF-FAST CAP
APPLICATION FM DE DEUX COUCHES DE ROOF-FAST – COMBINÉE

ÉTAPE 6 : Application de la membrane Roof-Fast Cap

  • Déroulez et coupez la membrane Roof-Fast Cap à la longueur appropriée, en prévoyant un surplus de matériau pour les détails de la pente et de l’inclinaison, et coupez à la longueur exacte lors de l’application. Laissez le produit se détendre.
    • Par temps chaud, il peut être préférable de limiter la longueur des morceaux individuels de Roof-Fast Cap à 12 pieds (3,66 m) pour faciliter la manipulation.
  • Positionnez et alignez la longueur de Roof-Fast Cap, côté granuleux vers le haut, au ras du larmier métallique, à la partie la plus basse du toit. Veillez à ce que la lisière recouverte de film soit opposée au larmier métallique.
  • En s’agenouillant sur la moitié supérieure de la membrane de finition positionnée, rabattre la moitié inférieure de la largeur vers soi afin d’exposer le film protecteur.
  • Retirez le film protecteur de la bande de départ au niveau des bords de l’avant-toit et de la rive, puis retirez le film protecteur de la membrane Roof-Fast Cap et mettre lentement la membrane en place sur la bande de départ.
    • N’enlevez que la quantité nécessaire de film de protection de la bande de départ du bord de la rive pour la largeur de la feuille que vous utilisez pour chaque rangée.

REMARQUE : En cas de raccordement à une pente résidentielle raide, assurez-vous que la membrane Roof-Fast Cap dépasse la pente d’au moins 18 po (457 mm) et qu’elle est appliquée sur une surface apprêtée.

  • En s’agenouillant sur la moitié inférieure de la membrane de finition, rabattre la moitié supérieure de la largeur vers soi pour exposer le film protecteur restant. Retirez le film protecteur et mettre lentement en place la moitié supérieure de la membrane.
  • Utilisez un rouleau d’acier de 60 à 100 lb (27-45 kg) ou un rouleau à main pour assurer un contact uniforme de la membrane Roof-Fast Cap avec la bande de départ et les zones de Roof-Fast Base.
  • Coupez la membrane Roof-Fast Cap au niveau des bords de rive pour qu’elle affleure le larmier métallique et au niveau des parois latérales de bord de rive pour qu’elle affleure le coin intérieur du solin angulaire.
  • Pour l’installation des rangées successives, déroulez à nouveau et coupez la membrane Roof-Fast Cap à la longueur appropriée; positionnez et alignez la membrane Roof-Fast Cap, côté granuleux vers le haut, en veillant à ce qu’elle couvre entièrement la lisière de 3 po (76 mm).
  • En s’agenouillant sur la moitié supérieure de la membrane de finition positionnée, repliez la moitié inférieure de la largeur vers soi pour exposer le film protecteur.
  • Retirez le film protecteur du bord de la lisière, puis retirez le film protecteur de la membrane Roof-Fast Cap et mettre lentement la feuille en place sur le bord de la lisière.
    • Il est préférable de retirer du bord de lisière une longueur de film protecteur égale à la longueur de la membrane Roof-Fast Cap avec laquelle on travaille.
  • Répéter l’ÉTAPE 6 jusqu’à ce que le toit soit terminé.

DÉTAIL DU RACCORD D’EXTRÉMITÉ

Joints de raccord d’extrémité
REMARQUE : Il doit y avoir un minimum de 24 po (609 mm) entre tout autre joint ou raccord d’extrémité dans le système de toiture. En ce qui concerne Roof-Fast Cap, si un joint de raccord d’extrémité (raccord vertical) doit être réalisé, une coupe de 2 po (50 mm) à 45 degrés doit être effectuée au coin supérieur de la feuille supérieure où le joint est réalisé, et au bas de la feuille inférieure où le joint est réalisé.

  • Après avoir appliqué la première section de la feuille de base à couches successives, déroulez et coupez Roof-Fast Base à la longueur appropriée en veillant à ce qu’il y ait un chevauchement minimal de 6 po (152 mm) à l’extrémité. Roof-Fast Cap suit la même procédure si nécessaire.
  • Positionnez et alignez la longueur de Roof-Fast Base, film protecteur vers le bas, en veillant à couvrir entièrement la lisière de 3 po (76 mm) et le raccord d’extrémité de 6 po (152 mm). Roof-Fast Cap suit la même procédure si nécessaire.
  • Pour Roof-Fast Base uniquement, retirez le film protecteur et enroulez le raccord d’extrémité sur la feuille de base posée.
  • Utilisez un rouleau à main pour appliquer une pression uniforme et régulière en accordant une attention particulière à la zone de raccord.
    • Pour la membrane Roof-Fast Cap uniquement. Roulez la zone de raccord vers soi et appliquez une bande de mastic AquaBarrier de 6 po (152 mm) de largeur sur 1/8 po (3 mm) d’épaisseur sur la surface granuleuse de la feuille de finition posée.
    • Enlevez le film de protection et roulez le raccord d’extrémité sur la zone de mastic.
    • Au moyen d’un rouleau à main, appliquer une pression uniforme en portant une attention particulière à la zone de joint et en s’assurant qu’un dégorgement de ¼ po (6 mm) de mastic est exposé.

IKO Roof-FastTM Base | Instrucciones de aplicación a dos capas con el método de fijación mecánica

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
MENSAJE IMPORTANTE • ¡LÉALO! Los productos deben aplicarse correctamente. IKO no asume ninguna responsabilidad por filtraciones o defectos que resulten de una mala aplicación o de la falta de preparación adecuada de la superficie que se va a techar, o de la falta de ventilación adecuada de acuerdo con las normas requisitos mínimos de la propiedad. Revisar todos los códigos de construcción, normas mínimas de propiedad y requisitos aplicables antes de aplicar estos productos. Tener cuidado al apilar el producto en techos inclinados.

Estas instrucciones son para una aplicación de 2 capas de Roof-Fast. Si se instala una aplicación de una sola capa, consultar las instrucciones de aplicación de la cubierta rápida de una sola capa. Léase siempre todas las instrucciones antes de empezar.

INSTALLATION TIP:  Cuando se trabaje en días calurosos y/o a pleno sol, dejar que el producto se enfríe a la sombra durante unos minutos antes de retirar la película antiadherente.

CONSEJO DE INSTALACIÓN:

  • La pendiente mínima del tejado para todas las aplicaciones de dos capas es de 1/2:12 y hasta 2:12. Para inclinaciones de más de 2:12, comuníquese con IKO.
  • El producto debe almacenarse en posición vertical a temperatura ambiente en un lugar limpio, seco, bien ventilado y protegido de la intemperie. Los rollos que se almacenen de forma inadecuada o durante un período de tiempo prolongado pueden provocar una adherencia incorrecta del producto en el momento de la instalación. No intentar instalar rollos que no presenten una adherencia adecuada en el momento de la aplicación.
  • Los sistemas de dos capas deben tener Roof-Fast Cap de IKO aplicado el mismo día.
  • Los sustratos aceptables son la madera contrachapada o el tablero de virutas orientadas, el hormigón y el metal. Para obtener más detalles, véanse los requisitos del sustrato más abajo.
  • Todos los soportes de madera deben estar limpios y secos; Los sustratos también deben ser de madera contrachapada libre de polvo o de tablero de virutas orientadas (OSB). Se recomienda utilizar madera contrachapada de 1/2” (12 mm). Las cubiertas de fresado o de tablones deben cubrirse con una capa de revestimiento de 1/4” (6 mm) Las cubiertas deben estar bien sujetas con una deflexión mínima. Asegurar todos los clavos y tornillos para evitar la posibilidad de que se salgan. Los elementos de fijación sueltos deben sustituirse y reubicarse si es necesario.
  • No es necesario imprimar el sustrato si se sigue el método de fijación mecánica (MA. Si se aplica el Roof-Fast Base utilizando el método de fijación mecánica (MA), se recomienda, aunque no es obligatorio, retirar la película de liberación del Roof-Fast Base.
  • El sustrato debe proporcionar un soporte continuo e ininterrumpido a la membrana sin huecos dentro del sustrato.
  • Aplicar las membranas autoadhesivas solamente cuando el tiempo esté seco; las temperaturas del aire, de la cubierta y de la membrana son de 10°C (50°F) o superiores.
  • Asegurarse de que la instalación de las membranas Roof-Fast de IKO no impide o interfiere con la ventilación de la construcción existente. Las membranas autoadhesivas IKO Roof- Fast tienen las propiedades de una barrera de vapor, y si se aplican sobre espacios abuhardillados, es necesario asegurar una ventilación adecuada y completa para evitar la condensación.
  • Después de cortar cualquier longitud de membrana Roof-Fast de IKO, dejar que el producto se relaje antes de la instalación.
  • Los siguientes requisitos mínimos de penetración se aplicarán a las fijaciones mecánicas utilizadas para fijar en cada tipo de cubierta. La penetración se mide desde la superficie superior de la cubierta e incluye el punto de roscado del elemento de fijación.
Tipo de cubierta Acero Hormigón Contrachapado/OSB
Profundidad requerida 3/4″ (19mm) 1″ (25mm) 1″ (25mm)
Sujetadores Clavos para tejados de calibre 11 ó 12

HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS PARA LA INSTALACIÓN:

Clavos para tejados (específicos para el método de fijación mecánica (MA: Se requieren clavos de acero de 1″ (25 mm)) • Escuadra en T • Línea de tiza • Rodillo manual de acero/silicona 60-100 lb. (27-45 kg) Rodillo de acero/silicona • Herramienta de corte para techadores/Cuchilla de gancho – Llana para tejados • Adhesivo Primer S.A.M. de IKO, Adhesivo Imprimación LVC S.A.M. de IKO* • AquaBarrier Masilla de IKO – EdgeSeal de IKO – Sellador exterior de alta calidad
*Dejar secar según las instrucciones de instalación del fabricante, pero no menos de 30 minutos.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO

PASO 1: Preparación de la superficie
La cubierta del tejado debe estar limpia, lisa, seca y sin salientes afilados.

  • Para el retejado, retirar el material de cubierta existente hasta una cubierta satisfactoria o una superficie aceptable, lisa e imprimada. La cubierta de paneles de madera contrachapada u OSB debe ser de calidad exterior, conforme a los requisitos del código de construcción. Se recomienda utilizar madera contrachapada de 1/2” (12 mm). Las cubiertas de fresado o de tablones deben cubrirse con una capa de revestimiento de 1/4” (6 mm). Las cubiertas deben estar bien sujetas.
  • con una deflexión mínima. Asegure todos los clavos y tornillos para evitar la posibilidad de que se salgan. Los elementos de fijación sueltos deben sustituirse y reubicarlos si es necesario.
    • Si la superficie del sustrato no es plana, pueden producirse huecos que dificulten la instalación. Estas dificultades de instalación podrían dar lugar a un tejado no estanco.
  • No es necesario imprimar el sustrato si se sigue el método de fijación mecánica (MA.)
  • No aplicar Roof-Fast a las tejas. Para la instalación de tejas residenciales, consultar las instrucciones.

INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF-FAST

PASO 2: Roof-Fast Base
NOTA:  Comenzar siempre la instalación por el punto más bajo del tejado.

  • Cortar una longitud adecuada de IKO Roof-Fast Base para el alero asegurándose de que haya suficiente material para cubrir los bordes de viga inclinada con 2 1/2” (64 mm) de material. Dejar que el material se relaje.
    • La hilera inicial supone que el reborde metálico horizontal del borde de goteo tendrá una anchura de 3” (76 mm), y la cara vertical del metal del borde tendrá una longitud de 2 1/2” (64 mm) con un mínimo de 1/2” (12 mm) Bisel de 30 grados en el borde inferior para desviar el agua lejos del edificio.
  • Cortar 12” (305 mm), opuesto al borde del ribete, de la Base IKO Roof-Fast a lo largo y ajuste en seco para permitir un voladizo de 2 1/2” (64 mm) en los bordes del alero y de la viga inclinada.
  • Específicamente para el método de fijación mecánica (MA), utilizar clavos de acero de 1” (25 mm) para fijar el iniciador Roof-Fast Base a 18” (457 mm) en el centro de la lámina. Utilizando clavos de acero de 1” (25 mm), fije los bordes del alero y de la viga inclinada de la base rápida para tejados a 9” (229 mm) al centro y lo suficientemente apartado del borde como para evitar el contacto con el metal de goteo que se coloca en el PASO 3. No colocar cierres en la zona del borde del ribete.
  • Cortar desde la esquina de intersección (viga inclinada/alero) hasta el borde de la chapa de modo que tenga un corte de 45 grados tanto en la viga inclinada como en el borde del alero.
  • Aplicar primero los bordes de la viga inclinada y doble el ángulo de 45 grados sobre la imposta del borde del alero. Fijarlo con clavos de acero de 1” (25 mm) cada 18” (457 mm).
  • Aplicar el borde del alero en último lugar y doble el ángulo de 45 grados sobre la imposta del borde de la viga inclinada Fijarlo con clavos de acero de 1” (25 mm) cada 18” (457 mm).
  • Cortar una longitud apropiada de IKO Roof-Fast Base para la siguiente hilera asegurando suficiente material para cubrir los bordes de la viga inclinada con 3” (76 mm) de material. Dejar que el material se relaje.
  • Ajustar en seco la hoja completa utilizando como guía la zona del borde del ribete de 3” (76 mm) de la media hoja ya aplicada. Las solapas laterales deben tener un mínimo de 3” (76 mm). Asegurarse de pasar un rodillo por la superficie antes de la fijación si se retira la película antiadherente trasera. Utilizando clavos de acero de 1” (25 mm), fijar la plancha Roof-Fast Base con dos filas a 12” (305 mm) del centro de la hoja, 18” (457 mm) al centro de forma escalonada, y a través de la zona de solape a 9” (229 mm) al centro. No colocar cierres en la zona del borde del ribete.
  • Repetir los pasos hasta que toda la cubierta del tejado esté cubierta con IKO Roof-Fast Base.

Aplicación – Intersección de la pared lateral con borde de la viga inclinada
NOTA:
Si su tejado no tiene paredes laterales con borde de la viga inclinada, vaya al PASO 3. En el caso de construcciones existentes, retirar con cuidado el revestimiento en la zona o zonas de la viga inclinada). Para construcciones nuevas, complete la aplicación Roof-Fast antes de aplicar el revestimiento en estas zonas.

  • Cuando corte una longitud apropiada de IKO Roof-Fast Base para acomodar una pared de borde inclinado, asegurarse de dejar un mínimo de 3” (76 mm) para subir por la pared.
  • Es mejor terminar la aplicación de la capa en la pared lateral del borde de la viga inclinada, asegurándose de presionar firmemente la capa base en la esquina antes de aplicarla en la pared. Esto asegurará un buen sellado de cualquier hueco en esta zona de intersección.
  • Utilizando un rodillo, asegurarse de pasar el rodillo por todas las zonas en las que se ha aplicado IKO Roof-Fast Base para asegurar un contacto consistente si opta por retirar la película de liberación trasera. Se requiere el uso de clavos de acero de 1” (25 mm) para fijar Roof-Fast Base a la cubierta del tejado y a la pared lateral del borde de la viga inclinada a 9” (229 mm) al centro.

Aplicación – Empalme en pendiente residencial
NOTA: Si su tejado no tiene una conexión de pendiente pronunciada residencial, pasar al PASO 3.

  • Al terminar la capa de base en una zona de pendiente pronunciada, debe asegurarse de que la capa de base termine a un mínimo de 15” (381 mm) por encima de la pendiente pronunciada.

INSTALACIÓN DEL BORDE DE GOTEO

PASO 3: Metal de goteo

  • Imprimar la cara superior de la chapa de goteo y dejarla secar según las instrucciones del fabricante, no menos de 30 minutos.
  • Instalar el borde de goteo del alero sobre la base IKO Roof-Fast Base y fijarlo a 4” (102 mm) en el centro escalonados dentro de 1” (25 mm) del alero con clavos para techos. No se recomienda la fijación frontal de la chapa de goteo.
  • Repetir el PASO 3 para los bordes de la viga inclinada prestando especial atención a la intersección con el metal del borde de goteo del alero.

VIGA INCLINADA / DETALLE DE CONEXIÓN A LA PARED

PASO 4a: Aplicación – Intersección de la pared lateral con borde de la viga inclinada

NOTA: Si su tejado no tiene paredes laterales con borde de la viga inclinada, vaya al PASO 5.

  • Cortar una longitud adecuada de la base Base Roof-Fast de IKO y cortar la lámina longitudinalmente a 12” (305 mm) para la hilera inicial.
    • La hilera inicial supone que el tapajuntas angular tendrá 3” (76 mm) de ancho a cada lado de la rotura de 90 grados en el metal.
  • Mida hacia atrás 9” (229 mm) desde la pared en la pared lateral del borde de la viga inclinada y trace una línea de tiza en el área de la pendiente.
  • Utilizando la línea de tiza como guía, colocar la hilera inicial de modo que haya aproximadamente 9” (229 mm) en la superficie de la pendiente del tejado y 3” (76 mm) por encima de la superficie de la pared de la viga inclinada.
  • Fijar el Roof-Fast Base a la zona de la pendiente y a la zona de la pared lateral del borde de la viga inclinada con clavos de acero de 1” (25 mm) a 9” (229 mm) al centro.
  • Imprimar la cara superior del tapajuntas angular y dejar secar según las instrucciones del fabricante, no menos de 30 minutos.
  • Instalar el tapajuntas angular sobre el hilera inicial y fijarlo a 4” (102 mm) al centro de forma escalonada en la superficie de la pendiente del tejado y a 12” (305 mm) al centro en la superficie de la pared de la viga inclinada.
    • Superponer las secciones sucesivas del tapajuntas angular un mínimo de 6” (152 mm).

NOTA: No sustituir el revestimiento en este punto, ya que será necesario aplicar masilla exterior de alta calidad en las intersecciones donde Roof-Fast se solapa con el tapajuntas angular.


CONEXIÓN DE PENDIENTE PRONUNCIADA

PASO 4b: Aplicación – Empalme en pendiente residencial

NOTA: Si su teja no tiene pendiente empinada residencial, vaya al PASO 6.

  • Mida la pendiente pronunciada, el área que se va a tejar, y marque con tiza una línea a 15” (381 mm) por encima de la pendiente, y otra a 18” (457 mm) por encima de la pendiente, a un mínimo de 3” (76 mm) más allá de la primera línea de tiza.
  • La Roof-Fast Base de IKO debe terminar en un mínimo de 15” (381 mm) por la pendiente pronunciada.
    • Específico para el método de fijación mecánica (MA), use clavos de acero de 1” (25 mm) para fijar la Roof-Fast Base en los bordes a 9” (228 mm) en el centro, y a 18” (457 mm) en el centro escalonados a través del medio aproximado de la lámina base a cada lado del amarre de la pendiente pronunciada.
  • El Roof-Fast Cap de IKO debe terminar en un mínimo de 18” (457 mm) por la pendiente pronunciada o a 3” (76 mm) más allá de la Roof Fast Base de IKO.

NOTA: Se deben colocar las tejas a 2” (50 mm) del área de la pendiente pronunciada con Roof-Fast Cap de IKO.


INSTALACIÓN EDGESEAL

PASO 5: Preparación de la aplicación de Roof-Fast Cap

  • Cortar una longitud adecuada de hilera inicial EdgeSeal de IKO para el alero. Ajustar en seco esta hilera inicial para que encaje a ras con la chapa de goteo en los bordes del alero y de la viga inclinada.
  • Retirar la película de liberación en la parte inferior de la hilera inicial EdgeSeal de IKO y aplicar a ras con el metal de goteo en los bordes del alero y de la viga inclinada.
  • Repetir este proceso para los bordes de la viga inclinada. Cuando se cruza con la hilera inicial aplicada en el alero, despegue lo suficiente de la película de liberación en el alero y aplicar el arranque de borde de la viga inclinada sobre el arranque de alero. Consultar el diagrama de instalación de EdgeSeal.
    • Repetir este proceso para una intersección de la pared lateral del borde de la viga inclinada.

INSTALACIÓN DE TAPONES ROOF-FAST
INSTALACIÓN DE TAPONES ROOF-FAST
APLICACIÓN DE DOS CAPAS ROOF-FAST MA – COMBINADA

PASO 6: Aplicación de la tapa Roof-Fast

Desenrollar y cortar el Roof-Fast Cap a la longitud adecuada, teniendo en cuenta el material extra para la viga inclinada y los detalles laterales de la pendiente, y recortarlo a la longitud exacta durante la aplicación. Dejar que el producto se relaje.

  • Desenrollar y cortar el Roof-Fast Cap a la longitud adecuada, teniendo en cuenta el material extra para la viga inclinada y los detalles laterales de la pendiente, y recortarlo a la longitud exacta durante la aplicación. Dejar que el producto se relaje.
    • En climas cálidos, puede ser mejor limitar la longitud de las piezas individuales de Roof-Fast Cap a 12’ (3,66 m) para facilitar su manipulación.
  • Colocar y alinear la longitud de Roof-Fast Cap, con el gránulo hacia arriba, a ras del borde metálico de goteo en la parte más baja del tejado. Asegurarse de que el borde del ribete cubierto por la película esté opuesto al metal del borde de goteo.
  • Mientras se arrodilla sobre la mitad superior de la lámina de la tapa colocada, plegar hacia usted la mitad inferior de la anchura para exponer la película de liberación.
  • Retirar la lámina de protección de la hilera inicial en los bordes del alero y de la viga inclinada, luego retirar la lámina de protección de la cubierta Roof-Fast Cap y colocar lentamente la lámina sobre la hilera inicial.
    • Retirar solamente la cantidad necesaria de lámina separadora de tiras de inicio del borde de la viga inclinada en función de la anchura de la lámina con la que esté trabajando para cada hilera.

NOTA: Si hay un empalme residencial de pendiente pronunciada, asegurarse de que el tapón Roof-Fast se extienda por la pendiente un mínimo de 18” (457 mm) y se aplicar sobre una superficie imprimada.

  • WMientras se arrodilla sobre la mitad inferior de la sábana de la gorra, doble hacia atrás la mitad superior de la anchura hacia usted para exponer la película de liberación restante. Retirar la película de protección y colocar lentamente la mitad superior de la hoja.
  • Utilizar un rodillo de acero de 60-100 lb. (27-45 kg), o un rodillo manual, para asegurar un contacto consistente de Roof-Fast Cap con la banda de arranque y las áreas de Roof-Fast Base.
  • Recortar el Roof-Fast Cap en los bordes de la viga inclinada para que quede enrasado con el metal del borde de goteo y las paredes laterales del borde de la viga inclinada para que queden enrasadas con la esquina interior del tapajuntas angular.
  • Para la instalación de hileras sucesivas, vuelva a desenrollar y cortar el Roof-Fast Cap a la longitud adecuada, colocar y alinear la longitud del Roof-Fast Cap, con el lado del gránulo hacia arriba, asegurándose de cubrir completamente el borde del ribete de 3” (76 mm).
  • Mientras se arrodilla sobre la mitad superior de la lámina de la tapa colocada, plegar hacia usted la mitad inferior de la anchura para exponer la película de liberación.
  • Retirar la película de liberación del borde del ribete, luego retirar la película de liberación de la tapa Roof-Fast y “caminar” lentamente la hoja en su lugar sobre el borde del ribete.
    • Lo mejor es retirar del borde del ribete una longitud de película de liberación igual a la longitud de la Roof- Fast Cap con la que esté trabajando.
  • Repetir el PASO 6 hasta completar el techo.

DETALLE DEL EXTREMO DEL LABIO

Juntas de recubrimiento longitudinal
NOTA: Debe haber un mínimo de 24” (609 mm) de cualquier otro solape o junta en el sistema de cubierta.
Específicamente para Roof-Fast Cap, si se debe hacer una junta de recubrimiento longitudinal (solape vertical), se debe hacer un corte de 2” (50 mm) a 45 grados en la esquina superior de la lámina superior donde se hace la junta, y en la parte inferior de la lámina inferior donde se hace la junta.

  • Después de aplicar la primera sección de la lámina base de hiladas sucesivas, desenrolle y corte la Roof-Fast Base a la longitud adecuada asegurando un recubrimiento longitudinal mínimo de 6” (152 mm) Roof-Fast Cap sigue este mismo procedimiento cuando es necesario.
  • Colocar y alinear la longitud de Roof-Fast Base, con la película de liberación hacia abajo, asegurándose de cubrir completamente el borde del ribete de 3” (76 mm) y la solapa final de 6” (152 mm). Roof-Fast Cap sigue este mismo procedimiento cuando es necesario.
  • Solamente para Roof-Fast Base, retirar la lámina de protección y enrolle la solapa final sobre la lámina base fijada.
  • Utilizar un rodillo manual para aplicar una presión uniforme prestando especial atención a la zona de las juntas.
    • Esto solamente se aplica a la chapa Roof-Fast Cap. Enrollar el área de recubrimiento longitudinal hacia usted y aplicar una banda de 6” (152 mm) de ancho x 1/8” (3 mm) de grosor de IKO AquaBarrier Mastic, sobre la superficie granulada de la lámina de cubierta granulada colocada.
    • Retirar la película antiadherente y pase el rodillo por la zona de masilla.
    • Utilizar un rodillo manual para aplicar una presión uniforme prestando especial atención a la zona de la junta y asegurarse de que queda al descubierto un sangrado de 1/4” (6 mm) de masilla.

ਦੋ-ਪਲਾਈ Roof-Fast ਸਿਸਟਮ ਉਪਯੋਗ ਬਾਰੇ ਹਿਦਾਇਤਾਂ/ ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ ਦੀ ਵਿਧੀ

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
ਅਹਿਮ ਸੰਦੇਸ਼ • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੜ੍ਹੋ! ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਉਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਗਾਇਆ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਗਲਤ ਉਪਯੋਗ ਜਾਂ ਜਿਸ ਸਤਹ ’ਤੇ ਛੱਤ ਪਾਈ ਜਾਣੀ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਉਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਣ, ਜਾਂ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮਿਆਰੀ ਲੋੜਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਉਚਿਤ ਹਵਾਦਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਣ ਦੀ ਵਜ੍ਹਾ ਕਰਕੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਲੀਕਾਂ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਂ ਵਾਸਤੇ, IKO ਕੋਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੀ। ਇਹਨਾਂ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਉਪਯੋਗ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨਿਰਮਾਣ ਜ਼ਾਬਤਿਆਂ, ਜਾਇਦਾਦ ਦੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮਿਆਰਾਂ, ਅਤੇ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਢਲਾਣਦਾਰ ਛੱਤਾਂ ’ਤੇ ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਧਾਂਕ ਲਾਕੇ ਰੱਖਣ ਸਮੇਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਵਰਤੋ।

ਇਹ ਹਿਦਾਇਤਾਂ Roof-Fast ਦੇ 2-ਪਲਾਈ ਉਪਯੋਗ ਵਾਸਤੇ ਹਨ। ਸਿੰਗਲ-ਪਲਾਈ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਲਗਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੰਗਲ-ਪਲਾਈ Roof-Fast ਕੈਪ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਬਾਰੇ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੇਖੋ। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੂਰੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹੋ।

ਸਥਾਪਨਾ ਬਾਰੇ ਨੁਕਤਾ:  ਗਰਮ ਦਿਨਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਤੇਜ਼ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਛਾਂ ਹੇਠ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਠੰਢਾ ਹੋਣ ਦਿਓ।

ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ:

  • ਸਾਰੇ ਸਿੰਗਲ-ਪਲਾਈ ਉਪਯੋਗਾਂ ਵਾਸਤੇ ਛੱਤ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਢਲਾਣ 1:12 ਹੈ ਜੋ 2:12 ਤੱਕ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਸਮੇਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। 2:12 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੀਆਂ ਢਲਾਣਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ IKO ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
  • ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰੇ ਦੇ ਤਾਪਮਾਨ ’ਤੇ ਇੱਕ ਸਾਫ਼, ਖੁਸ਼ਕ, ਵਧੀਆ ਹਵਾਦਾਰੀ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੱਤਾਂ ਤੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਣਉਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ, ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਰੋਲਾਂ ਦਾ ਸਿੱਟਾ ਇਹ ਨਿਕਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲਗਾਏ ਜਾਣ ’ਤੇ ਉਤਪਾਦ ਅਣਉਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅਜਿਹੇ ਰੋਲ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਲਗਾਏ ਜਾਣ ’ਤੇ ਉਚਿਤ ਬੰਧਨ (ਜੋੜ) ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ।
  • ਰੇ ਦੋ-ਪਲਾਈ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਇਹ ਲੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ IKO Roof-Fast ਕੈਪ ਨੂੰ ਉਸੇ ਦਿਨ ਲਗਾਇਆ ਜਾਵੇ।
  • ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਯੋਗ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਹਨ ਪਲਾਈਵੁੱਡ ਜਾਂ ਓਰੀਐਂਟਿਡ ਸਟ੍ਰੈਂਡ ਬੋਰਡ, ਕੰਕਰੀਟ, ਅਤੇ ਧਾਤ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਹੇਠਾਂ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੇਖੋ।
  • ਸਾ ਲੱਕੜ ਦੇ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ; ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਧੂੜ-ਮੁਕਤ ਪਲਾਈਵੁੱਡ ਜਾਂ ਓਰੀਐਂਟਿਡ ਸਟ੍ਰੈਂਡ ਬੋਰਡ (OSB) ਵੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। 1/2″ (12 mm) ਪਲਾਈਵੁੱਡ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਮਿੱਲ ਜਾਂ ਪਲੈਂਕ ਡੈੱਕਾਂ ਨੂੰ 1/4″ (6 mm) ਸ਼ੀਥਿੰਗ (sheathing) ਦੀ ਪਰਤ ਨਾਲ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਡੈੱਕਾਂ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਵਿਚਲਣ (ਡਿਫਲੈਕਸ਼ਨ) ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਵੇ। ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਊ (screws) ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। ਜੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਢਿੱਲੇ ਫਾਸਟਨਰਾਂ (fasteners) ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਅੰਤਰਿਤ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
  • ਜੇ ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ Roof-Fast ਦਾ ਆਧਾਰ ਲਗਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ Roof-Fast Base ਉੱਤੇ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਮੈਂਬਰੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ, ਨਿਰਵਿਘਨ ਸਹਾਰਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਅੰਦਰ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾਂ (gaps) ਨਹੀਂ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ।
  • ਖੁਦ ਚਿਪਕ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੈਂਬਰੇਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਓਦੋਂ ਲਗਾਓ ਜਦ ਮੌਸਮ ਖੁਸ਼ਕ ਹੈ; ਹਵਾ, ਛੱਤ ਦੇ ਡੈੱਕ, ਅਤੇ ਮੈਂਬਰੇਨ ਦੇ ਤਾਪਮਾਨ 50°F (10°C) ਹਨ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹਨ।
  • ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ IKO ਦੀਆਂ Roof-Fast ਮੈਂਬਰੇਨਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਮੌਜੂਦਾ ਉਸਾਰੀ ਦੀ ਹਵਾਦਾਰੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰੋਕਦੀ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੀ। IKO Roof-Fast ਦੀਆਂ ਖੁਦ-ਬ-ਖੁਦ ਚਿਪਕ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੈਂਬਰੇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਸ਼ਪ ਰੋਕੂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਜੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਟਾਰੀ (attic) ਦੇ ਸਥਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਦ੍ਰਵੀਕਰਨ (condensation) ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਚਿਤ ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੀ ਹਵਾਦਾਰੀ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।
  • IKO Roof-Fast ਮੈਂਬਰੇਨ ਦੀਆਂ ਕੋਈ ਵੀ ਲੰਬਾਈਆਂ ਕੱਟਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਥਾਪਨਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
  • ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਲੋੜ (penetration requirement) ਉਹਨਾਂ ਯੰਤਰਿਕ ਫਾਸਟਨਰਾਂ ’ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਹਰੇਕ ਡੈੱਕ ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ ਕੱਸੇ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਡੈੱਕ ਦੀ ਸਿਖਰਲੀ ਸਤਹ ਤੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਫਾਸਟਨਰ ਦਾ ਟੈਪਿੰਗ ਪੁਆਇੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।
ਡੈੱਕ ਦੀ ਕਿ ਸਮ ਸਟੀਲ ਕੰਕਰੀਟ ਪਲਾਈਵੱਡੁ/OSB
ਲੋੜੀੀਂਦੀ ਡੰਘੂ ਾਈ 3/4″ (19mm) 1″ (25mm) 1″ (25mm)
ਫਾਸਟਨਰ 11 ਜਾਾਂ 12-ਗੇਜ ਵਾਲੀਆਂ ਛੱਤ ਦੀਆਂ ਮੇਖਾਾਂ

ਸਥਾਪਨਾ ਵਾਸਤੇ ਔਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਉਪਸਾਧਨ:
ਛੱਤ ’ਤੇ ਲਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ (ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼: 1” (25mm) ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ) • T-ਸਕਵੇਅਰ • ਚਾਕ ਲਾਈਨ • ਹੈਂਡ ਸਟੀਲ/ਸਿਲੀਕੌਨ ਰੋਲਰ • 60-100 ਪੌਂਡ (27-45 ਕਿਲੋ) ਪੌਂਡ ਸਟੀਲ/ਸਿਲੀਕੌਨ ਰੋਲਰ • ਰੂਫਰ ਦਾ ਕਟਿੰਗ ਟੂਲ/ਹੁੱਕ ਬਲੇਡ • ਰੂਫਿੰਗ ਟ੍ਰੌਵਲ • IKO S.A.M. ਐਡਹੀਸਿਵ ਪ੍ਰਾਈਮਰ ਜਾਂ IKO S.A.M. ਐਡਹੀਸਿਵ LVC ਪ੍ਰਾਈਮਰ* • IKO AquaBarrier ਮੈਸਟਿਕ • IKO ਐੱਜਸੀਲ · ਉੱਚ-ਗਰੇਡ ਬਾਹਰੀ ਕੌਕ

*ਸਥਾਪਨਾ ਵਾਸਤੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁੱਕਣ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿਓ ਪਰ ਇਹ ਸਮਾਂ 30 ਮਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਾ ਹੋਵੇ।

ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਕਦਮ 1: ਸਤਹ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
ਛੱਤ ਦਾ ਡੈੱਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਾਫ਼, ਸਮਤਲ, ਖੁਸ਼ਕ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਤਿੱਖੇ ਵਾਧਰਿਆਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

  • ਛੱਤ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ, ਛੱਤ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮਟੀਰੀਅਲ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ ਡੈੱਕ ਤੱਕ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਯੋਗ, ਸਮਤਲ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕੀਤੀ ਸਤਹ ਤੱਕ ਹਟਾ ਦਿਓ। ਪਲਾਈਵੁੱਡ ਜਾਂ OSB ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਪੈਨਲ ਦਾ ਡੈੱਕ ਬਾਹਰੀ ਪਾਸੇ ਦੇ ਗਰੇਡ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਿਰਮਾਣ ਜ਼ਾਬਤੇ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਵੇ। 1/2″ (12 mm) ਪਲਾਈਵੁੱਡ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਮਿੱਲ ਜਾਂ ਪਲੈਂਕ ਡੈੱਕਾਂ ਨੂੰ 1/4″ (6 mm) ਸ਼ੀਥਿੰਗ (sheathing) ਦੀ ਪਰਤ ਨਾਲ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਡੈੱਕਾਂ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਵਿਚਲਣ (ਡਿਫਲੈਕਸ਼ਨ) ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਵੇ। ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਊ (screws) ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। ਜੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਢਿੱਲੇ ਫਾਸਟਨਰਾਂ (fasteners) ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਅੰਤਰਿਤ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
    • ਜੇ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਦੀ ਸਤਹ ਸਮਤਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਖਾਲੀ ਸਥਾਨ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਸਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਸਥਾਪਨਾ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਆਉਣਗੀਆਂ। ਸਥਾਪਨਾ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਦਾ ਸਿੱਟਾ ਅਜਿਹੀ ਛੱਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਿਕਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਾਣੀ-ਰੋਧਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
  • ਜੇ ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।
  • Roof-Fast ਨੂੰ ਸ਼ਿੰਗਲਾਂ ’ਤੇ ਨਾ ਲਗਾਓ। ਤਿੱਖੀ ਢਲਣ ਦੇ ਟਾਈ-ਇਨ ਵਾਸਤੇ ਅੰਦਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੇਖੋ।

ROOF-FAST Base ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ

ਕਦਮ 2: Roof-Fast Base
ਨੋਟ: ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੱਤ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।

  • ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਈਵ ਵਾਸਤੇ IKO Roof-Fast Base ਦੀ ਇੱਕ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟੋ ਕਿ 2 1/2″ (64 mm) ਮਟੀਰੀਅਲ ਨਾਲ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਮਟੀਰੀਅਲ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ। ਮਟੀਰੀਅਲ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
    • ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਇਹ ਮੰਨਕੇ ਕੱਟੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਲੰਬੇ-ਦਾਅ (horizontal) ਡ੍ਰਿੱਪ ਐੱਜ ਮੈਟਲ ਫਲੈਂਜ 3″ (76 mm) ਚੌੜਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਧਾਤੂ ਦਾ ਖੜ੍ਹਵਾਂ (vertical) ਪਾਸਾ 2 1/2″ (64 mm) ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਿਚਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ’ਤੇ ਇਸਦੀ 1/2″ (12 mm) ਚੌੜੀ 30-ਡਿਗਰੀ ’ਤੇ ਤਰਾਸ਼ੀ ਇੱਕ ਬੈਵਲ (bevel) ਹੋਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਤੋਂ ਪਰ੍ਹੇ ਧਕੇਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।
  • ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ (selvage edge) ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ, IKO Roof-Fast Base ਤੋਂ 12″ (305 mm) ਲੰਬੇ ਲੋਟ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਡ੍ਰਾਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਈਵ ਅਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ 2 1/2″ (64 mm) ਓਵਰਹੈਂਗ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।
  • ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼, 1″(25 mm) ਦੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, Roof-Fast Base ਦੇ ਸਟਾਰਟਰ ਨੂੰ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ 18″ (457 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਕੱਸੋ। 1″ (25 mm) ਦੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, 9″ (229 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ Roof-Fast Base ਦੀ ਈਵ ਅਤੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। ਫਾਸਟਨਰਾਂ ਨੂੰ ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਗਾਓ।
  • ਕਾਟਵੇਂ ਕੋਨੇ (ਰੇਕ/ਈਵ) ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵੱਲ ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਤਾਂ ਜੋ ਰੇਕ ਅਤੇ ਈਵ ਕਿਨਾਰੇ ਦੋਨਾਂ ਉੱਤੇ 45-ਡਿਗਰੀ ਦਾ ਕੱਟ ਲੱਗ ਜਾਵੇ।
  • ਪਹਿਲਾਂ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰੇ ਲਗਾਓ ਅਤੇ 45-ਡਿਗਰੀ ਨੂੰ ਈਵ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਫੇਸ਼ੀਆ ਉੱਤੇ ਤਹਿ ਕਰੋ। ਹਰ 18″ (457 mm) ’ਤੇ 1″(25 mm) ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ।
  • ਈਵ ਕਿਨਾਰਾ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਲਗਾਓ ਅਤੇ 45-ਡਿਗਰੀ ਨੂੰ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਫੇਸ਼ੀਆ ਉੱਤੇ ਤਹਿ ਕਰੋ। ਹਰ 18″ ’ਤੇ 1″ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ।
  • ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਗਲੇ ਕੋਰਸ ਵਾਸਤੇ IKO Roof-Fast Base ਦੀ ਇੱਕ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟੋ ਕਿ 2 1/2″ (64 mm) ਮਟੀਰੀਅਲ ਨਾਲ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਮਟੀਰੀਅਲ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ। ਮਟੀਰੀਅਲ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
  • 3” (76 mm) ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਪੂਰੀ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਲਗਾਈ ਹੋਈ ਅੱਧੀ ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਗਾਈਡ ਵਜੋਂ ਡ੍ਰਾਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ। ਸਾਈਡ ਲੈਪ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3″ (76 mm) ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਫਾਸਟਨਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਤਹ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ। 1″ (25 mm) ਵਾਲੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, Roof-Fast Base ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਮੱਧ ਤੋਂ ਅੱਗੇ 12” (304 mm) ਵਿੱਥ ਵਾਲੀਆਂ ਦੋ ਕਤਾਰਾਂ ਨਾਲ ਕੱਸੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ 18″ (457 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਅੱਗੜ-ਪਿੱਛੜ, ਅਤੇ ਦੂਜੀ 9″ (229 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਫਾਸਟਨਰਾਂ ਨੂੰ ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਗਾਓ।
  • ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਦੁਹਰਾਓ ਜਦ ਤੱਕ ਸਮੁੱਚੀ ਛੱਤ ਦੇ ਡੈੱਕ ਨੂੰ IKO Roof-Fast Base ਨਾਲ ਕਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ।

ਇੰਡ ਲੈਪ ਦੇ ਜੋੜ
ਨੋਟ:

ਛੱਤ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਇੰਡ ਲੈਪਾਂ (end laps) ਜਾਂ ਜੋੜਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 24” (609 mm) ਦੀ ਵਿੱਥ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। Roof-Fast ਬੇਸ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੱਕ 2” (50 mm) ਦਾ 45-ਡਿਗਰੀ ਦਾ ਕੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਹੇਠਲੀ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅਤੇ ਨਿਚਲੇ ਦੋਨਾਂ ਕੋਨਿਆਂ ’ਤੇ ਲਗਾਉਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਉਪਯੋਗ – ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਦਾ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ
ਨੋਟ:
ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਛੱਤ ਦੀਆਂ ਕੋਈ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰਾ ਸਾਈਡ ਦੀਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਕੇ ਕਦਮ 3 ’ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ। ਮੌਜੂਦਾ ਉਸਾਰੀ ਵਾਸਤੇ, ਰੇਕ ਖੇਤਰ(ਰਾਂ) ਵਿੱਚ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਾਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ। ਨਵੀਂ ਉਸਾਰੀ ਵਾਸਤੇ, ਇਹਨਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਡਿੰਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ Roof-Fast ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

  • ਕਿਸੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਦੀਵਾਰ ਨੂੰ ਜਗਹ ਦੇਣ ਲਈ IKO Roof-Fast Base ਦੀ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟਦੇ ਸਮੇਂ, ਦੀਵਾਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3″ (76 mm) ਛੱਡਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।
  • ਕੋਰਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ’ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਦੀਵਾਰ ’ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਲਗਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਆਧਾਰ ਵਾਲੀ ਪਰਤ ਨੂੰ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਇਸ ਕਾਟਵੇਂ ਖੇਤਰ ਵਿਖੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਰਲਾਂ ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੀਲਬੰਦ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਵੇਗਾ।
  • ਕਿਸੇ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ IKO Roof-Fast Base ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਉਤਾਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ’ਤੇ ਇਕਸਾਰ ਸੰਪਰਕ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। 1″ ਵਾਲੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ Roof-Fast Base ਨੂੰ ਛੱਤ ਦੇ ਡੈੱਕ ਅਤੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਨਾਲ 9″ ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਕੱਸਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।

ਇੰਡ ਲੈਪ ਦੇ ਜੋੜ
ਨੋਟ:

ਛੱਤ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਇੰਡ ਲੈਪਾਂ (end laps) ਜਾਂ ਜੋੜਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 24” (609 mm) ਦੀ ਵਿੱਥ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। Roof-Fast ਬੇਸ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੱਕ 2” (50 mm) ਦਾ 45-ਡਿਗਰੀ ਦਾ ਕੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਹੇਠਲੀ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅਤੇ ਨਿਚਲੇ ਦੋਨਾਂ ਕੋਨਿਆਂ ’ਤੇ ਲਗਾਉਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਉਪਯੋਗ – ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਦਾ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ
ਨੋਟ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਛੱਤ ਦੀਆਂ ਕੋਈ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰਾ ਸਾਈਡ ਦੀਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਕੇ ਕਦਮ 3 ’ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ। ਮੌਜੂਦਾ ਉਸਾਰੀ ਵਾਸਤੇ, ਰੇਕ ਖੇਤਰ(ਰਾਂ) ਵਿੱਚ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਾਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ। ਨਵੀਂ ਉਸਾਰੀ ਵਾਸਤੇ, ਇਹਨਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਡਿੰਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ Roof-Fast ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

  • ਕਿਸੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਦੀਵਾਰ ਨੂੰ ਜਗਹ ਦੇਣ ਲਈ IKO Roof-Fast Base ਦੀ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟਦੇ ਸਮੇਂ, ਦੀਵਾਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3″ (76 mm) ਛੱਡਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।
  • ਕੋਰਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ’ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਦੀਵਾਰ ’ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਲਗਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਆਧਾਰ ਵਾਲੀ ਪਰਤ ਨੂੰ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਇਸ ਕਾਟਵੇਂ ਖੇਤਰ ਵਿਖੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਰਲਾਂ ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੀਲਬੰਦ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਵੇਗਾ।
  • ਕਿਸੇ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ IKO Roof-Fast Base ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਉਤਾਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ’ਤੇ ਇਕਸਾਰ ਸੰਪਰਕ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। 1″ (25 mm) ਵਾਲੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ Roof-Fast Base ਨੂੰ ਛੱਤ ਦੇ ਡੈੱਕ ਅਤੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਨਾਲ 9″ (229 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਕੱਸਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।

ਉਪਯੋਗ – ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਢਲਾਣ ਟਾਈ-ਇਨ
ਨੋਟ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਛੱਤ ਦੀ ਕੋਈ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਟਾਈ-ਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਕਦਮ 3 ’ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ।

  • ਕਿਸੇ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ’ਤੇ ਆਧਾਰ ਵਾਲੀ ਪਰਤ ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ ਰੂਪ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਧਾਰ ਵਾਲੀ ਪਰਤ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ’ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 15″ (381 mm) ਉੱਪਰ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੋਵੇ।

ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ

ਕਦਮ 3: ਡ੍ਰਿਪ ਮੈਟਲ

  • ਡ੍ਰਿਪ ਮੈਟਲ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ ਸੁੱਕਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਸਮਾਂ 30 ਮਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਾ ਹੋਵੇ।
  • ਈਵ ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ IKO Roof-Fast Base ਉੱਤੇ ਲਗਾਓ ਅਤੇ ਛੱਤ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਈਵ ਦੇ 1″ (25 mm) ਅੰਦਰ ਅੱਗੜ-ਪਿੱਛੜ 4″ (102 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਕੱਸ ਦਿਓ। ਡ੍ਰਿਪ ਮੈਟਲ ਦੀ ਫੇਸ ਫਾਸਟਨਿੰਗ (face fastening) ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।
  • ਈਵ ਦੇ ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਧਾਤੂ ਦੇ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ ਵੱਲ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਕਦਮ 3 ਦੁਹਰਾਓ।

ਰੇਕ / ਦੀਵਾਰ ਦੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਡਿਟੇਲ

ਕਦਮ 4a: ਉਪਯੋਗ – ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਦਾ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ

ਨੋਟ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਛੱਤ ਦੀਆਂ ਕੋਈ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰਾ ਸਾਈਡ ਦੀਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਕੇ ਕਦਮ 5 ’ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ।

  • IKO Roof-Fast Base ਦੀ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਵਾਸਤੇ ਲੰਬੇ ਲੋਟ 12″ (305 mm) ’ਤੇ ਕੱਟੋ।
    • ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਇਹ ਮੰਨਕੇ ਕੱਟੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਧਾਤੂ ਵਿਚਲੀ 90-ਡਿਗਰੀ ਦੀ ਬਰੇਕ ਦੇ ਹਰੇਕ ਪਾਸੇ 3″ (76 mm) ਚੌੜੀ ਹੋਵੇਗੀ।
  • ਰੇਕ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਤੋਂ ਲੈਕੇ 9″ (229 mm) ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਮਾਪੋ ਅਤੇ ਢਲਾਣ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ’ਤੇ ਇੱਕ ਚਾਕ ਲਾਈਨ ਲਗਾਓ।
  • ਚਾਕ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਵਜੋਂ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਦਾ 9″ (229 mm) ਭਾਗ ਛੱਤ ਦੀ ਢਲਾਣ ਦੀ ਸਤਹ ’ਤੇ ਹੋਵੇ ਅਤੇ 3″ (76 mm) ਉੱਪਰ ਰੇਕ ਦੀਵਾਰ ਦੀ ਸਤਹ ’ਤੇ ਹੋਵੇ।
  • 9″ (229 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ 1″ (25 mm) ਵਾਲੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ Roof-Fast Base ਨੂੰ ਛੱਤ ਦੀ ਢਲਾਣ ਦੇ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਨਾਲ ਕੱਸੋ।
  • ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ ਸੁੱਕਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਸਮਾਂ 30 ਮਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਾ ਹੋਵੇ।
  • ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਉੱਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਛੱਤ ਦੀ ਢਲਾਣ ਦੀ ਸਤਹ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੜ-ਪਿੱਛੜ 4″ (102 mm) ਅਤੇ ਰੇਕ ਦੀ ਦੀਵਾਰ ਦੀ ਸਤਹ ’ਤੇ 12″ (305 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਕਸ ਦਿਓ।
    • ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਦੇ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 6″ (152 mm) ਓਵਰਲੈਪ ਕਰੋ।

ਨੋਟ:ਇਸ ਬਿੰਦੂ ’ਤੇ ਸਾਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਨਾ ਬਦਲੋ ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਚ-ਗਰੇਡ ਦੀ ਬਾਹਰੀ ਕੌਕਿੰਗ (caulking) ਨੂੰ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ’ਤੇ ਲਗਾਏ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਜਿੱਥੇ Roof-Fast ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਨਾਲ ਓਵਰਲੈਪ ਕਰਦੀ ਹੈ।


ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ

ਕਦਮ 4b: ਉਪਯੋਗ – ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਢਲਾਣ ਟਾਈ-ਇਨ

ਨੋਟ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਛੱਤ ਦੀ ਕੋਈ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਟਾਈ-ਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਕਦਮ 6 ’ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ।

  • ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ, ਸ਼ਿੰਗਲਾਂ ਲਗਾਇਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ ਮਾਪੋ, ਅਤੇ ਢਲਾਣ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 15” (381 mm) ’ਤੇ ਇੱਕ ਚਾਕ ਲਾਈਨ ਲਗਾਓ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਲਾਈਨ ਢਲਾਣ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 18” (457 mm) ’ਤੇ ਲਗਾਓ, ਅਤੇ ਜੋ ਪਹਿਲੀ ਚਾਕ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3” (76 mm) ਅੱਗੇ ਹੋਵੇ।
  • IKO Roof-Fast ਬੇਸ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ’ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 15” (381 mm) ਉੱਪਰ ਖਤਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
    • ਯੰਤਰਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਅਟੈਚ ਕਰਨ (MA) ਦੀ ਵਿਧੀ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼, 1” (25 mm) ਦੀਆਂ ਸਟੀਲ ਕੈਪ ਵਾਲੀਆਂ ਮੇਖਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, Roof-Fast ਬੇਸ ਨੂੰ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ 9” (228 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ, ਅਤੇ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਦੀ ਟਾਈ-ਇਨ ਦੇ ਹਰੇਕ ਪਾਸੇ ਬੇਸ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਲਗਭਗ ਮੱਧ ਵਿੱਚੋਂ 18” (457 mm) ਕੇਂਦਰ-ਉੱਤੇ ਅੱਗੜ-ਪਿੱਛੜ ਕੱਸੋ।
  • IKO Roof-Fast ਕੈਪ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ’ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 18” (457 mm) ਉੱਪਰ, ਜਾਂ IKO Roof-Fast ਬੇਸ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3” (76 mm) ਤੱਕ ਅੱਗੇ ਖਤਮ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

ਨੋਟ:ਸ਼ਿੰਗਲ ਨੂੰ ਲਗਾਉਣਾ IKO Roof-Fast ਕੈਪ ਉੱਤੇ ਤਿੱਖੀ ਢਲਾਣ ਵਾਲੀ ਖੇਤਰ ਦੇ 2” (50 mm) ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।


EDGESEAL ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ

ਕਦਮ 5: Roof-Fast ਕੈਪ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

  • ਈਵ ਵਾਸਤੇ IKO EdgeSeal ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਦੀ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਕੱਟੋ। ਇਸ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਨੂੰ ਡ੍ਰਾਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਈਵ ਅਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ ਡ੍ਰਿਪ ਮੈਟਲ ਨਾਲ ਸਪਾਟ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫਿੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇ।
  • IKO EdgeSeal ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ’ਤੇ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਈਵ ਅਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ ਡ੍ਰਿਪ ਮੈਟਲ ਨਾਲ ਸਪਾਟ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਗਾਓ।
  • ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਇਸ ਕਦਮ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ। ਈਵ ’ਤੇ ਲਗਾਈ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਨਾਲ ਇੰਟਰਸੈਕਟ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਈਵ ਉੱਤੇ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਦੇ ਸਿਰਫ਼ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਹੀ ਨੰਗਾ (peel back) ਕਰੋ ਅਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਸਟਾਰਟਰ ਨੂੰ ਈਵ ਸਟਾਰਟਰ ਉੱਤੇ ਲਗਾਓ। EdgeSeal ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਵਾਲਾ ਚਿੱਤਰ ਦੇਖੋ।
    • ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀ ਦੀਵਾਰ ਦੇ ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ।

ROOF-FAST ਕੈਪ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ
ROOF-FAST ਕੈਪ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ
ਦੋ-ਪਲਾਈ ROOF-FAST MA ਦਾ ਉਪਯੋਗ – ਸੰਯੁਕਤ

ਕਦਮ 6: Roof-Fast ਕੈਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ

  • Roof-Fast ਕੈਪ ਨੂੰ ਅਣਰੋਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਤੱਕ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਰੇਕ ਅਤੇ ਢਲਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਈਡ ਦੀ ਡਿਟੇਲ ਵਾਸਤੇ ਵਾਧੂ ਮਟੀਰੀਅਲ ਛੱਡੋ, ਅਤੇ ਲਗਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਕਤਰਕੇ ਸਹੀ ਲੰਬਾਈ ਕਰ ਦਿਓ। ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
    • ਰੱਖ-ਰਖਾਓ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਲਈ, ਗਰਮ ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ Roof-Fast ਕੈਪ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ 12′ (3.66 m) ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
  • Roof-Fast ਕੈਪ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੇਧ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ, ਦਾਣੇਦਾਰ ਸਾਈਡ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਛੱਤ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਿਚਲੇ ਭਾਗ ’ਤੇ ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਧਾਤੂ ’ਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟਿਕ ਜਾਵੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਫਿਲਮ ਨਾਲ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਗੋਟੇ ਦਾ ਕਿਨਾਰਾ (selvage edge) ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਧਾਤੂ ਤੋਂ ਉਲਟ ਹੋਵੇ।
  • ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕੀਤੀ ਕੈਪ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਅੱਧੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਗੋਡਿਆਂ ਭਾਰ ਬੈਠਦੇ ਹੋਏ, ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਨਿਚਲੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਤਹਿ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।
  • ਈਵ ਅਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਤੋਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਓ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ Roof-Fast ਕੈਪ ਤੋਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਉੱਤੇ “ਚਲਾਓ” ਅਤੇ ਥਾਂ ਸਿਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ।
    • ਹਰੇਕ ਕੋਰਸ ਵਾਸਤੇ ਰੇਕ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਦੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਦੀ ਓਨੀ ਕੁ ਮਾਤਰਾ ਹੀ ਹਟਾਓ ਜੋ ਉਸ ਸ਼ੀਟ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਵਾਸਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।

ਨੋਟ: ਜੇ ਕੋਈ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਤਿੱਖੀ-ਢਲਾਣ ਵਾਲੀ ਟਾਈ-ਇਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ Roof-Fast ਕੈਪ ਉੱਪਰ ਢਲਾਣ ’ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 18″ (457 mm) ਤੱਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਾਈਮ ਕੀਤੀ ਸਤਹ ’ਤੇ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

  • ਕੈਪ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਨਿਚਲੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਗੋਡਿਆਂ ਭਾਰ ਬੈਠਦੇ ਹੋਏ, ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਤਹਿ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ “ਚਲਾਕੇ” ਉੱਪਰਲੀ ਅੱਧੀ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਥਾਂ ਸਿਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ।
  • ਇੱਕ 60-100 ਪੌਂਡ (27-45 ਕਿਲੋ) ਪੌਂਡ ਦੇ ਸਟੀਲ ਰੋਲਰ, ਜਾਂ ਹੈਂਡ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ Roof-Fast ਕੈਪ ਦਾ ਸਟਾਰਟਰ ਸਟ੍ਰਿਪ ਅਤੇ Roof-Fast Base ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਸੰਪਰਕ ਬਣਦਾ ਹੈ।
  • ਰੇਕ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ’ਤੇ Roof-Fast ਕੈਪ ਨੂੰ ਕਤਰ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਡ੍ਰਿਪ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਧਾਤੂ ’ਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟਿਕ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਰੇਕ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੀਆਂ ਸਾਈਡ ਵਾਲੀਆਂ ਦੀਵਾਰਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਕਤਰ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਐਂਗਲ ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੋਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਸਪਾਟ ਟਿਕ ਜਾਵੇ।
  • ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਕੋਰਸ ਲਗਾਉਣ ਵਾਸਤੇ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਫੇਰ Roof-Fast ਕੈਪ ਨੂੰ ਅਣਰੋਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਤੱਕ ਕੱਟੋ, Roof-Fast ਕੈਪ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੇਧ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ, ਦਾਣੇਦਾਰ ਸਾਈਡ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ 3″ (76 mm) ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਕਵਰੇਜ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।
  • ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕੀਤੀ ਕੈਪ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਅੱਧੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਗੋਡਿਆਂ ਭਾਰ ਬੈਠਦੇ ਹੋਏ, ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਨਿਚਲੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਤਹਿ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।
  • ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਓ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ Roof-Fast ਕੈਪ ਤੋਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਉੱਤੇ “ਚਲਾਓ” ਅਤੇ ਥਾਂ ਸਿਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ।
    • ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਦੀ ਓਨੀ ਕੁ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਉਸ Roof-Fast ਕੈਪ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
  • ਛੱਤ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ ਕਦਮ 6 ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ।

ਇੰਡ ਲੈਪ ਦੀ ਡਿਟੇਲ

ਇੰਡ ਲੈਪ ਦੇ ਜੋੜ
ਨੋਟ: ਛੱਤ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਇੰਡ ਲੈਪਾਂ (end laps) ਜਾਂ ਜੋੜਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 24″ (609 mm) ਦੀ ਵਿੱਥ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। Roof-Fast ਕੈਪ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼, ਜੇ ਕਿਸੇ ਇੰਡ ਲੈਪ (ਖੜ੍ਹੇ ਦਾਅ ਲੈਪ) ਜੋੜ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਿਖਰਲੀ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਕੋਨੇ ’ਤੇ ਇੱਕ 2″ (50 mm) 45-ਡਿਗਰੀ ਕੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜੋੜ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੇਠਲੀ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਥੱਲੇ ਵਾਲੇ ਕੋਨੇ ’ਤੇ ਵੀ ਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜੋੜ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। Roof-Fast Base ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੱਕ 2” (50mm) ਦਾ 45-ਡਿਗਰੀ ਕੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਹੇਠਲੀ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅਤੇ ਹੇਠਲੇ ਕੋਨਿਆਂ ’ਤੇ ਡਿਟੇਲ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਅਨੁਸਾਰ ਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

  • ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ, ਕੋਰਸ ਆਧਾਰ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 6″ (152 mm) ਇੰਡ ਲੈਪ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ Roof-Fast Base ਨੂੰ ਅਣਰੋਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਚਿਤ ਲੰਬਾਈ ਤੱਕ ਕੱਟੋ। Roof-Fast ਕੈਪ ਇਸੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋਵੇ।
  • Roof-Fast Base ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੇਧ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ, ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਵਾਲੀ ਸਾਈਡ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ 3″ (76 mm) ਗੋਟੇ ਵਾਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਅਤੇ 6″ (152 mm) ਇੰਡ ਲੈਪ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਕਵਰੇਜ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ। Roof-Fast ਕੈਪ ਇਸੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋਵੇ।
  • ਸਿਰਫ਼ Roof-Fast Base ਵਾਸਤੇ, ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਇੰਡ ਲੈਪ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਆਧਾਰ ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਰੋਲ ਕਰੋ।
  • ਜੋੜ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਵੱਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਇਕਸਾਰ ਦਬਾਅ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
    • ਇਹ ਸਿਰਫ਼ Roof-Fast ਕੈਪ ਸ਼ੀਟ ’ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇੰਡ ਲੈਪ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਰੋਲ ਕਰੋ ਅਤੇ IKO AquaBarrier ਮੈਸਟਿਕ ਦੀ ਇੱਕ 6″ (152 mm) ਚੌੜੀ x 1/8″ (3 mm) ਮੋਟੀ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਦਾਣੇਦਾਰ ਕੈਪ ਸ਼ੀਟ ਦੀ ਦਾਣੇਦਾਰ ਸਤਹ ਉੱਤੇ ਲਗਾਓ।
    • ਰਿਲੀਜ਼ ਫਿਲਮ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਇੰਡ ਲੈਪ ਨੂੰ ਮੈਸਟਿਕ ਖੇਤਰ ਉੱਤੇ ਰੋਲ ਕਰੋ।
    • ਜੋੜ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਵੱਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਇਕਸਾਰ ਦਬਾਅ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਮੈਸਟਿਕ ਵਿੱਚੋਂ 1/4″ (6 mm) ਬਲੀਡ ਨੰਗਾ ਹੋ ਜਾਵੇ।

Dwuwarstwowy system Roof-Fast Instrukcje stosowania/ Metoda mocowania mechanicznego

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
WAŻNY KOMUNIKAT • PRZECZYTAJ! Produkty muszą być prawidłowo stosowane. Firma IKO nie ponosi odpowiedzialności za przecieki lub wady wynikające z niewłaściwej instalacji, niewłaściwego przygotowania powierzchni przeznaczonej do pokrycia gontem lub niezapewnienia odpowiedniej wentylacji zgodnie z minimalnymi normami dotyczącymi budynków. Przed użyciem tych produktów należy sprawdzić wszystkie obowiązujące przepisy budowlane, minimalne normy dotyczące budynków oraz wymagania. Należy zachować ostrożność przy składowaniu produktu na nachylonych dachach.

Ta instrukcja dotyczy 2-warstwowego stosowania Roof-Fast. W przypadku instalacji jednowarstwowej zobacz instrukcje stosowania jednowarstwowego Roof-Fast Cap. Zawsze przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy.

WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA INSTALACJI: Pracując w gorące dni i/lub przy silnym nasłonecznieniu, przed zdjęciem folii uwalniającej odczekaj, aż produkt ochłodzi się w cieniu przez kilka minut.

INFORMACJE OGÓLNE:

  • Minimalne nachylenie dachu do wszystkich zastosowań dwuwarstwowych wynosi 1/2:12 do 2:12 włącznie. Dla pochyłości powyżej 2:12 prosimy skontaktować się z IKO.
  • Produkt należy przechowywać w pozycji pionowej w temperaturze pokojowej, w czystym, suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, chronionym od wpływów atmosferycznych. Rolki przechowywane nieprawidłowo lub przez dłuższy czas mogą skutkować nieprawidłowym przyklejeniem produktu po zainstalowaniu. Nie wolno usiłować nakładać rolek, które nie wykazują odpowiedniego przyklejenia przy instalacji.
  • Stosowanie systemów dwuwarstwowych wymaga założenia produktu IKO Roof-Fast Cap tego samego dnia.
  • Odpowiednim podłożem jest sklejka, płyta OSB, beton lub metal. Zobacz szczegółowe wymagania dotyczące podłoża podane poniżej.
  • Podłoża drewniane muszą być czyste i suche, podłożem powinny być także wolna od pyłu sklejka lub płyta OSB. Zalecana jest sklejka 1/2″ (12 mm). Pokrycia dachu z drewna lub desek muszą być przykryte warstwą płyt o grubości 1/4″ (6 mm). Poszycie musi być dobrze umocowane z minimalnym odchyleniem. Umocuj wszystkie gwoździe i wkręty, aby zapobiec możliwości wycofania. Poluzowane mocowniki należy wymienić lub przenieść w razie potrzeby.
  • Pokrycie podłoża podkładem nie jest wymagane, jeśli stosowana jest metoda mechanicznego mocowania (MM). Przy nakładaniu produktu Roof-Fast Base za pomocą metody mechanicznego mocowania (MM), jest zalecane, choć nie wymagane, zdjęcie folii uwalniającej z Roof-Fast Base.
  • Podkład musi być bez luk i zapewnić jednolite, niezróżnicowane wsparcie dla membrany.
  • Samoprzylepne membrany należy nakładać tyko przy suchej pogodzie; temperatura powietrza, powierzchni dachu i membran musi wynosić co najmniej (10°C).
  • Należy dopilnować, aby zakładanie membran IKO Roof-Fast nie przeszkadzało i nie kolidowało z wentylacją istniejącej konstrukcji. Samoprzylepne membrany IKO Roof-Fast mają właściwości paroizolacyjne, zatem przy pokrywaniu nimi strychów konieczne jest zapewnienie odpowiedniej i gruntownej wentylacji, aby zapobiec kondensacji.
  • Po odcięciu każdego odcinka membrany IKO Roof-Fast należy przed założeniem zapewnić produktowi czas na rozprężenie.
  • Poniższe wymagania minimalnego zagłębienia dotyczą mechanicznych mocowników stosowanych do mocowania do poszczególnych rodzajów poszyć dachu. Zagłębienie jest mierzone od górnej warstwy poszycia i obejmuje punkt zaczepienia mocownika.
Rodzaj pokrycia Stal Beton Sklejka/płyta OSB
Wymagana głębokość 3/4″ (19mm) 1″ (25mm) 1″ (25mm)
Mocowniki Gwoździe dekarskie rozmiaru 11 lub 12

NARZĘDZIA I AKCESORIA DO INSTALACJI:
Gwoździe dekarskie (do metody mechanicznego mocowania (MM): wymagane są gwoździe ze stalowym łbem 1” (25 mm)) • przykładnica kątowa • sznur traserski • ręczny wałek stalowy/silikonowy • wałek stalowy/silikonowy 27-45 kg (60-100 lb.) • dekarskie narzędzie do cięcia/ostrze hakowe • kielnia dekarska • lepiszcze IKO S.A.M. Adhesive primer, IKO S.A.M. Adhesive LVC primer* • IKO AquaBarrier Mastic • IKO EdgeSeal • Szczeliwo zewnętrzne wysokiej klasy
*Odczekaj do wyschnięcia według instrukcji producenta, ale nie krócej niż 30 minut.

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA

KROK 1: Przygotowanie powierzchni
Poszycie dachu musi być czyste, gładkie i bez ostrych występów

  • W przypadku ponownego pokrywania usunąć poprzednie pokrycie dachu do zadowalającego poszycia lub odpowiedniej gładkiej przygotowanej powierzchni. Poszycie ze sklejki lub paneli drewnianych OSB musi być klasy zewnętrznej, zgodne z wymogami kodeksu budowlanego. Zalecana jest sklejka 1/2″ (12 mm). Pokrycia dachu z drewna lub desek muszą być przykryte warstwą płyt o grubości 1/4″ (6 mm). Poszycie musi być dobrze umocowane z minimalnym odchyleniem. Umocuj wszystkie gwoździe i wkręty, aby zapobiec możliwości wycofania. Poluzowane mocowniki należy wymienić lub przenieść w razie potrzeby.
    • Jeśli powierzchnia podłoża nie jest płaska mogą powstać luki, które utrudnią instalację. Tego rodzaju utrudnienia instalacji mogą spowodować, że dach nie będzie wodoszczelny.
  • Pokrycie podłoża podkładem nie jest wymagane, jeśli stosowana jest metoda mechanicznego mocowania (MM).
  • Nie należy nakładać Roof-Fast na gonty. Dla stromych pochyłości zobacz Instrukcje umieszczone wewnątrz.

INSTALACJA PRODUKTU ROOF-FAST BASE

Krok 2: Roof-Fast Base
UWAGA:  Zawsze rozpoczynaj instalację w najniższym punkcie dachu.

  • Pas początkowy wymaga, aby metalowy kołnierz poziomego okapnika miał 3″ (76 mm) szerokości, a pionowa powierzchnia metalowej krawędzi miała 2 1/2″ (64 mm) długości z co najmniej 1/2″ (12 mm) 30-stopniowym ukosem przy najniższej krawędzi, aby odprowadzać wodę od budynku.
    • Odetnij 12″ (305 mm) produktu IKO Roof-Fast Base z długości, naprzeciw brzegu fabrycznego i dopasuj na sucho z nadmiarem 2 1/2″ (64 mm) na krawędziach okapu i szczytów dachu.
  • Odetnij 12″ (305 mm) produktu IKO Roof-Fast Base z długości, naprzeciw brzegu fabrycznego i dopasuj na sucho z nadmiarem 2 1/2″ (64 mm) na krawędziach okapu i szczytów dachu.
  • W przypadku metody mechanicznego mocowania (MM) przymocuj, za pomocą gwoździ z łbem stalowym 1″ (25 mm), starter Roof-Fast Base na 18″ (457 mm) od środka wzdłuż środkowej części arkusza. Przymocuj, za pomocą gwoździ z łbem stalowym 1″ (25 mm), krawędzie produktu Roof-Fast Base po stronie okapu i szczytów na 9″ (229 mm) licząc od środka i w odległości od krawędzi na tyle dużej, aby uniknąć kontaktu z metalem krawędzi ściekowej nakładanym w kroku 3. Nie umieszczaj mocowników w obszarze brzegu fabrycznego.
  • Zrób nacięcie od rogu styku (szczyt/okap) w kierunku na zewnątrz, do krawędzi arkusza, aby powstał kąt 45 stopni na krawędziach po stronie szczytu i okapu.
  • Nałóż najpierw krawędzie po stronie szczytu i zawiń 45-stopniową część arkusza na deskę czołową okapu. Umocuj, umieszczając gwoździe z łbem stalowym 1″ (25 mm) co 18″ (457 mm).
  • Nałóż, jako ostatnie, krawędzie po stronie okapu i zawiń 45-stopniową część arkusza na deskę czołową krawędzi szczytu. Umocuj, umieszczając gwoździe z łbem stalowym 1″ (25 mm) co 18″ (457 mm).
  • Odetnij odpowiednią dla następnego rzędu długość produktu IKO Roof-Fast Base, aby materiał wystarczał do zakrycia krawędzi nachyleń z zapasem materiału 2 1/2″ (64 mm). Odczekaj, aż materiał się odpręży.
  • Dopasuj na sucho cały arkusz, kładąc obszar brzegu fabrycznego 3” (76 mm) na już umieszczonym pół-arkuszu umieszczonym jako wyznacznik. Zakładki boczne powinny mieć co najmniej 3″ (76 mm). Koniecznie przed umocowaniem wyrolkuj powierzchnię, jeśli folia uwalniająca po tylnej stronie została zdjęta. Stosując gwoździe z łbem stalowym 1″ (25 mm) przymocuj arkusz produktu Roof-Fast Base dwoma rzędami odległymi o 12” (304 mm) wzdłuż środka arkusza, na 18″ (457 mm) licząc od środka naprzemiennie, i przez obszar nakładania się na 9″ (229 mm) od środka. Nie umieszczaj mocowników w obszarze brzegu fabrycznego.
  • Powtarzaj te czynności aż do pokrycia całego dachu produktem IKO Roof-Fast Base.

Nakładanie – styk ze ścianą boczną krawędzi po stronie szczytu
UWAGA:
Jeśli dach nie ma ścian bocznych krawędzi szczytu, przejdź do Kroku 3. W przypadku istniejących konstrukcji, starannie usuń pokrycie boczne w obszarach szczytów W przypadku nowych konstrukcji, dokończ nakładanie produktu Roof-Fast przed nałożeniem elementów bocznych w tych obszarach.

  • Przy odcinaniu odcinka IKO Roof-Fast Base odpowiedniego do ściany krawędzi szczytu należy pozostawić co najmniej 3″ (76 mm) do ułożenia w górę po ścianie.
  • Najlepiej jest zakończyć nakładanie rzędu przy ścianie bocznej krawędzi szczytu, dociskając mocno dolną warstwę do rogu przed ułożeniem w górę po ścianie. Zapewni to dokładne przyleganie na ewentualnych ubytkach w tym obszarze styku.
  • Przejedź wałkiem po wszelkich obszarach, na których położono produkt IKO Roof-Fast Base, aby zapewnić jednolite przyleganie, jeśli folia uwalniające po tylnej stronie produktu zostanie zdjęta. Konieczne jest stosowanie gwoździ z łbem stalowym 1″ (25 mm) do mocowania produktu Roof-Fast Base do poszycia dachu i ściany bocznej krawędzi szczytu, na 9″ (229 mm) licząc od środka.

Stosowanie na pochyłości w budynkach mieszkalnych
UWAGA: Jeśli dach nie ma stromej pochyłości w budynkach mieszkalnych, przejdź do Kroku 3.

  • Przy wykończaniu warstwy podstawowej na stromym dachu konieczne jest zapewnienie, aby warstwa podstawowa kończyła się co najmniej o 15″ (381 mm) w górę stromizny.

INSTALACJA KRAWĘDZI ŚCIEKOWEJ

Krok 3: Metalowa krawędź ściekowa

  • Nałożyć primer na górną stronę metalowej krawędzi ściekowej i odczekać do jego wyschnięcia według instrukcji producenta, nie krócej niż 30 minut.
  • Zainstalować krawędź ściekową okapu na produkcie IKO Roof-Fast Base i umocować 4″ (102 mm) licząc od środka naprzemiennie w obrębie 1″ (25 mm) od okapu, gwoździami dekarskimi. Nie zaleca się mocowania metalowej krawędzi ściekowej od przodu.
  • Powtórzyć Krok 3 dla krawędzi szczytu, zwracając szczególną uwagę na miejsce styku z metalem krawędzi ściekowej okapu.

DETAL POŁĄCZENIA SZCZYTU / ŚCIANY

Krok 4a: Nakładanie – styk ściany bocznej krawędzi szczytu

UWAGA:Jeśli dach nie ma ścian bocznych krawędzi szczytu, przejdź do Kroku 5.

  • Odetnij odpowiednią długość produktu IKO Roof-Fast Base i przetnij arkusz wzdłuż przy 12″ (305 mm) do wykonania rzędu początkowego.
    • Rząd początkowy zakłada, że metal w kształcie litery L będzie mieć 3″ (76 mm) szerokości po każdej stronie 90-stopniowej luki w metalu.
  • Odmierz 9″ (229 mm) wstecz od ściany przy ścianie krawędzi szczytu i zamocuj sznur traserski w obszarze pochylenia.
  • Kierując się sznurem traserskim umieść pas rzędu początkowego tak, aby znajdował się około 9″ (229 mm) na powierzchni spadku dachu i na 3″ (76 mm) w górę powierzchni ściany szczytu.
  • Umocuj produkt Roof-Fast Base do obszaru spadku i obszaru ściany bocznej krawędzi szczytu gwoździami z łbem stalowym 1” (25 mm), na 9″ (229 mm) licząc od środka.
  • Nałóż primer na górną stronę metalowej krawędzi w kształcie L i odczekaj do jego wyschnięcia według instrukcji producenta, nie krócej niż 30 minut.
  • Umieść krawędź metalową w kształcie L na rzędzie początkowym i umocuj na 4″ (102 mm) licząc od środka naprzemiennie na powierzchni spadku dachu i na 12″ (305 mm) licząc od środka na powierzchni ściany szczytu.
    • Nałóż na siebie kolejne odcinki metalu w kształcie L na co najmniej 6″ (152 mm).

UWAGA: Nie wymieniaj tynku na tym etapie, gdyż będzie trzeba nałożyć tynk zewnętrzny wysokiej klasy na miejsca styku, gdzie produkt Roof-Fast zachodzi na siebie z metalem krawędzi w kształcie L.


POŁĄCZENIE STROMEGO SPADKU

Krok 4b: Stosowanie na pochyłości w budynkach mieszkalnych

UWAGA: Jeśli dach nie ma stromej pochyłości w budynkach mieszkalnych, przejdź do Kroku 6.

  • Odmierz w górę stromej pochyłości obszar przeznaczony do pokrycia gontem i wyznacz linię sznurem traserskim na co najmniej 15″ cali” (381 mm) w górę pochyłości i drugą co najmniej 18″ (457 mm) w górę pochyłości, na co najmniej 3″ (76 mm) poza pierwszą wyznaczoną linią.
    • Produkt IKO Roof-Fast Base musi się kończyć na co najmniej 15 cali (381 mm) w górę stromej pochyłości dachu.
    • W przypadku metody mechanicznego mocowania (MM), za pomocą gwoździ z łbem stalowym rozmiaru 1″ (25 mm) przymocuj produkt Roof-Fast Base przy krawędziach na 9″ (228 mm) licząc od środka i 18″ (457 mm) licząc od środka mniej więcej przez środek arkusza podstawowego, po każdej z dwóch stron stromego pochylenia.
  • Produkt IKO Roof-Fast Base musi się kończyć co najmniej o 18″ (457 mm) w górę stromizny i mieć zakładkę boczną wysuniętą na co najmniej 3” (76 mm) poza produkt IKO Roof-Fast Base.

UWAGA:Nakładanie gontów na produkcie IKO Roof-Fast Cap należy rozpocząć na 2″ (50 mm) w górę obszaru stromego pochylenia.


INSTALACJA USZCZELNIENIA KRAWĘDZI

Krok 5: Przygotowanie do stosowania produktu Roof-Fast Cap

  • Odetnij odpowiednią długość początkowego pasa produktu IKO EdgeSeal do okapu. Dopasuj na sucho ten początkowy pas, aby był zrównany z metalem krawędzi ściekowej przy krawędziach okapu i szczytu.
  • Usuń folię uwalniającą pod spodem początkowego pasa produktu IKO EdgeSeal i połóż tak, aby był zrównany z metalem krawędzi ściekowej przy krawędziach okapu i szczytu.
  • Powtórz ten proces dla krawędzi szczytu. Przy przecinaniu się z pasem początkowym nałożonym przy okapie, odklej tylko wystarczającą ilość folii uwalniającej na okapie i nałóż pas początkowy krawędzi szczytu na pas początkowy okapu. Patrz schemat instalacji EdgeSeal.
    • Powtórz ten proces dla styku ściany bocznej krawędzi szczytu

INSTALACJA PRODUKTU ROOF-FAST CAP
INSTALACJA PRODUKTU ROOF-FAST CAP
INSTALACJA PRODUKTU ROOF-FAST CAP

Krok 6: Stosowanie produktu Roof-Fast Cap

  • Rozwiń i odetnij odpowiednią długość produktu Roof-Fast Cap, zapewniając zapas na detale po stronie szczytu i spadku, i przytnij do dokładnej długości podczas nakładania. Pozostaw produkt do odprężenia.
    • Przy gorącej pogodzie najlepiej będzie ograniczyć długość poszczególnych odcinków produktu Roof-Fast Cap do 12′ (3,66 m) dla ułatwienia pracy.
  • Ułóż odcinek produktu Roof-Fast Cap, granulatem do góry i zrównaj go z metalem krawędzi ściekowej w najniższej części dachu. Dopilnuj, aby zakryty folią brzeg fabryczny znajdował się naprzeciw metalowej krawędzi ściekowej.
  • Klęcząc na górnej połowie ułożonego arkusza produktu, odwiń dolną połowę szerokości w kierunku do siebie, aby odsłonić folię uwalniającą.
  • Usuń folię uwalniającą z pasa początkowego przy krawędziach okapu i szczytu, po czym usuń folię uwalniającą z produktu Roof-Fast Cap i powoli „przeprowadź” arkusz na miejsce na pasie początkowym.
    • Zdejmuj tylko tyle folii uwalniającej pasa początkowego krawędzi szczytu, ile jest konieczne dla szerokości arkusza, z którym pracujesz przy każdym przebiegu.

UWAGA: Jeśli jest umocowanie dla stromego dachu w budynku mieszkalnym, należy zadbać, aby produkt Roof-Fast cap zachodził na stromiznę na co najmniej 18ʺ (457 mm) i został nałożony na powierzchnię pokrytą primerem.

  • Klęcząc na dolnej połowie arkusza produktu, odwiń górną połowę szerokości w kierunku do siebie, aby odsłonić pozostałą folię uwalniającą. Usuń folię uwalniającą i powoli „przeprowadź” na miejsce górną połowę arkusza.
  • Użyj wałka stalowego o wadze 27-45 kg lub wałka ręcznego, aby zapewnić jednolity styk produktu Roof-Fast Cap z pasem początkowym i obszarami produktu Roof-Fast Base
  • Przytnij produkt Roof-Fast Cap przy krawędziach szczytu, aby był zrównany z metalem krawędzi ściekowej i ściany boczne krawędzi szczytu równo z wewnętrznym kątem metalu krawędzi w kształcie L.
  • Do nakładania kolejnych rzędów ponownie odwiń i przytnij produkt Roof-Fast Cap do odpowiedniej długości, ułóż i zrównaj odcinek Roof-Fast Cap, granulatem do góry, zapewniając całkowite pokrycie brzegu fabrycznego 3″ (76 mm).
  • Klęcząc na górnej połowie ułożonego arkusza produktu, odwiń dolną połowę szerokości w kierunku do siebie, aby odsłonić folię uwalniającą.
  • Usuń folię uwalniającą z brzegu fabrycznego, po czym usuń folię uwalniającą z produktu Roof-Fast Cap i powoli „przeprowadź” arkusz na miejsce na brzegu fabrycznym.
    • Najlepiej jest usunąć z brzegu fabrycznego część folii uwalniającej równą długości odcinka produktu Roof-Fast Cap z którym pracujesz.
  • Powtarzaj Krok 6 do ukończenia dachu

DETAL ZAKŁADKI KOŃCOWEJ

Zakładki końcowe połączeń
UWAGA: Odległość od wszelkich innych zakładek lub połączeń końcowych w systemie dachu musi wynosić co najmniej 24” (609 mm). Dotyczy tylko produktu Roof-Fast Cap: jeśli konieczne jest wykonanie końcowej zakładki (pionowej zakładki) przy połączeniu, należy wykonać 45-stopniowe nacięcie o wymiarach 2” (50 mm) w górnym rogu górnego arkusza, gdzie wykonywane jest połączenie i u dołu dolnego arkusza, gdzie wykonywane jest połączenie. Dotyczy tylko produktu Roof-Fast Base: należy wykonać 45-stopniowe nacięcie o wymiarach 2” (50mm) w górnym i dolnym rogu tylko dolnego arkusza, jak przedstawiono.

  • Po nałożeniu pierwszego odcinka arkusza podstawy kolejnego rzędu, odwiń i odetnij odpowiednią długość produktu Roof-Fast Base, zapewniając co najmniej 6” (152 mm) na zakładkę końcową. Ta sama procedura dotyczy produktu Roof-Fast Cap, tam gdzie konieczne.
  • Ułóż i zrównaj odcinek produktu Roof-Fast Base, folią uwalniającą do dołu, zapewniając całkowite pokrycie brzegu fabrycznego 3″ (76 mm) i zakładkę końcową
    6” (152 mm). Ta sama procedura dotyczy produktu Roof-Fast Cap, tam gdzie konieczne.
  • Dotyczy tylko produktu Roof-Fast Base: usuń folię uwalniającą i rozwiń zakładkę końcową na ułożony arkusz bazowy.
  • Przejedź ręcznym wałkiem, wywierając jednolity nacisk i zwracając szczególną uwagę na obszar połączenia.
    • Dotyczy to tylko arkusza Roof-Fast Cap. Rozwiń obszar zakładki końcowej w kierunku do siebie i nałóż pas żywicy IKO AquaBarrier Mastic szerokości 6” (152 mm) x 1/8” (3 mm) grubości na pokrytą granulatem powierzchnię utwierdzonego granulowanego arkusza produktu.
    • Usuń folię uwalniającą i rozwiń zakładkę końcową na obszar pokryty żywicą mastyks.
    • Przejedź ręcznym wałkiem, wywierając jednolity nacisk i zwracając szczególną uwagę na obszar połączenia, i zapewnij odkrycie nadmiaru 1/4” (6 mm) żywicy mastyks.

双层 Roof-Fast 系统 安装说明 机械安装法

Know someone who would be interested in this? Let us know and we'll send them details about this page.
*
*
*
Please complete all fields.
Cancel
 
Send

Thank you! We'll let them know where to find this page.

Okay
重要信息 • 请阅读!  产品必须正确安装。对因使用不当安装或未能正确准备屋顶表面,或未能根据最低物业标准要求提供适当的通风而导致的泄漏或缺陷,IKO概不承担责任。请在安装这些产品之前,查阅所有适用的建筑规范、最低物业标准和要求。在倾斜屋顶上堆放产品时要当心。

这些说明适用于双层
Roof-Fast 覆盖膜的安装。如果安装单层覆盖膜,请参阅Roof-Fast单层系统安装说明。请务必在开始之前阅读完整的说明。
安装提示:  在炎热的天气和/或明亮的阳光下工作时,请让产品在阴凉处冷却几分钟,然后再揭开背胶薄膜。

般信息:

  • 所有双层覆盖膜安装的最小屋顶斜率为1/2:12 最高达到并且包含2:12。如果坡度超过2:12,请联系IKO。
  • 产品应在室温下直立存放在干净、干燥、通风良好且不受天气影响的区域。不当存放或长时间存放物料卷在安装时可能会导致产品粘合不良。请勿尝试安装在打开使用时没有显示出足够粘性的物料卷。
  • 双层覆盖膜系统必须在当日安装IKO Roof-Fast Cap屋瓦。
  • 可接受的基质材料包括胶合板或定向纤维板、混凝土和金属。有关详细信息,请参阅下文的基材要求。
  • 木质基材必须干净干燥;基材还应为无尘胶合板或定向纤维板 (OSB)。推荐使用1/2″ (12 毫米) 胶合板。木工板或木板平台应覆盖一层1/4″ (6 毫米) 的防护层。平台必须完全固定,将偏离值降到最低。固定所有钉子和螺钉,以防止可能后缩松脱。如有必要,应替换和更换部位重新固定松动的紧固件。
  • 如果按照机械安装法(MA)来安装,则不需要为基质层刷底漆。如果使用机械安装法安装Roof-Fast Base,推荐但不必须揭掉Roof-Fast Base的背胶膜。
  • 基质材料必须为覆盖膜提供连续、不间断的支撑,且基质层内无间隙。
  • 仅在天气干燥时使用自粘覆盖膜;空气、屋顶平台和覆盖膜温度为50°F (10°C) 或以上。
  • 确保IKO Roof-Fast覆盖膜的安装不会妨碍或干扰现有建筑的通风。IKO Roof-Fast自粘性覆盖膜具有防湿膜的特性,如果应用于阁楼空间,必须确保充分和彻底的通风,以防止冷凝。
  • 切割任何长度的IKO Roof-Fast覆盖膜后,让产品放松一段时间再安装。
  • 以下最低穿透率要求应适用于以机械方式固定每一种平台类型的机械紧固器。穿透率的测量从平台的上层表面开始,并包括紧固件的击入点。
平台类型 水泥 胶合板/OSB
要求的深度 3/4″ (19mm) 1″ (25mm) 1″ (25mm)
紧固件 11或12号屋顶钉

用于安装的工具和配件:
屋顶钉(具体用于机械安装法):必须使用 1” (25 毫米)钢制屋瓦钉 • 丁字尺 • 粉线 • 手持钢/硅胶辊 • 60-100 磅 (27-45公斤)磅钢/硅胶辊 • 屋顶工人的切割工具/钩形刀具 • 屋顶瓦刀 • IKO S.A.M.粘合剂底漆,IKO S.A.M.粘合LVC底漆* • IKO AquaBarrier 树脂 • IKO EdgeSeal • 高等级户外填缝胶 • IKO EdgeSeal • 高等级户外填缝胶
*根据制造商的安装说明晾干,但不得少于30分钟。

基质材料层的制备

第1步:工作面准备
屋顶台面必须干净、光洁、干燥并且没有尖锐的突起。

  • 如需重新铺设屋顶,请将现有屋顶材料去除,至令人满意的台面或可接受的光滑有底层涂料的表面。胶合板或OSB木板台面应为户外等级,符合建筑规范要求。推荐使用1/2″ (12 毫米) 胶合板。木工板或木板平台应覆盖一层1/4″ (6 毫米) 的防护层。平台必须完全固定,将偏离值降到最低。固定所有钉子和螺钉,以防止可能后缩松脱。如有必要,应替换和更换部位重新固定松动的紧固件。
    • 如果基板表面不平坦,则可能会出现空隙,从而导致安装困难。这些安装困难可能导致屋顶不能做到密闭防水。
  • 如果按照机械安装法(MA)来安装,则不需要为基质层刷底漆。
  • 请勿将Roof-Fast粘贴在屋顶瓦片上。有关如何固定住宅屋顶瓦片,请参阅文中的说明。

ROOF-FAST BASE安装

第2步:Roof-Fast Base
注意: 始终从屋顶的最低点开始安装。

  • 切割适当长度的IKO EdgeSeal引导条用于屋檐,确保有足够2 1/2″ (64 毫米)的材料用于覆盖山墙边缘。让材料放松。。
    • 引导条假定水平方向的滴水檐金属槽宽度为 3″ (76 毫米) ,滴水檐金属槽的垂直面长度为 2 1/2″ (64 毫米) ,在底边有最小为 1/2″ (12 毫米) 30度倾斜,以将水导向建筑物以外。
  • 沿着IKO Roof-Fast Base的长边,对着布边切掉12″ (305 毫米) 的宽度,试装一下,留出 2 1/2″ (64 毫米) 悬在房檐和山墙边缘以外。
  • 机械安装法具体要求使用1″ (25 毫米)钢头钉,从Roof-Fast Base 引导条以18″ (457 毫米) 间距,以中心线计,沿着覆盖膜中心钉下去固定。使用1″钢头钉,以 9″ (229 毫米) 间距,以中心线计把Roof-Fast Base固定在房檐和山墙边缘上,并且要从边缘向内足够远,以避免碰到第3步安装的滴水金属槽。不要把紧固件打进布边部位。
  • 把山墙/房檐交叉部位的材料剪切掉,到覆盖膜的边缘,这样在山墙和房檐的边缘各有一个45度的切割线。
  • 先装好山墙的边缘,然后把45度角的另外一侧材料折叠到房檐的封檐板上。用1″钢头钉按照每18″ (457 毫米) 间距固定。
  • 切割适当长度的IKO EdgeSeal引导条用于屋檐,确保有足够2 1/2″ (64 毫米)的材料用于覆盖下一道安装工序。让材料放松。
  • 试装整片覆盖膜时,用 3” (76 毫米)的已经安装到位的半片覆盖膜的布边部位作为引导找齐。侧面搭接处应有至少3″ (76 毫米)。如果背面的背胶膜已经揭掉,务必要在固定之前把表面滚压固定。使用1″ (25 毫米) 钢头钉固定Roof-Fast Base覆盖膜, 以两排12” (305 毫米) 间隔,沿着覆盖膜的中间, 按照18″ (457 毫米) 间距,以中心线计交错打钉,到交叠搭接部位时,以 9″ (229 毫米) 间距,以中心线计打钉固定。不要把紧固件打进布边部位。
  • 重复这些步骤,直到整个屋顶平面都完全覆盖IKO Roof-Fast Base。

末端搭接接头
注意:
屋顶系统内的任何其他末端搭接或接头必须至少有24英寸(609毫米)。具体对于Roof-Fast底膜来说,必须在下层覆盖膜的底部角落做一个2英寸(50毫米)的45度切割。

安装 – 山墙-屋檐侧墙的交叉处
注意:
如果您的屋顶没有山墙-屋檐侧墙,请跳到第3步。对于已有房顶,请小心移除山墙部位的侧板。对于新房顶,在覆盖这些区域之前,请先完成Roof-Fast安装程序,然后再安装这些部位的侧板。

  • 切割正确长度的IKO Roof-Fast Base以覆盖山墙边缘的墙壁,在此过程中一定要确保留出至少 3″ (76 毫米) 的宽度覆盖到墙面上。
  • 安装的路径最好结束在山墙边缘这一侧的墙壁,这样就可以确保把底层结实地压到角里,然后再固定到墙上。这样可以确保在这个交叠部位有良好的密封,避免任何漏缝。
  • 如果选择揭掉背胶膜,用辊子把所有安装IKO Roof-Fast Base的部位都辊一遍,确保各部位都粘连一致。必须使用1″ (25 毫米) 钢头钉把Roof-Fast Base固定在房顶平台和山墙边缘的墙壁上,采取9″ (229 毫米) 间距,以中心线计。

安装 – 住宅斜屋顶捆绑固定
注意:
如果您的屋顶没有居民住宅陡坡屋顶捆绑固定,请跳到第3步。

  • 在陡坡部位完成底层覆膜的时候,必须确保底层膜覆盖到陡坡的至少15″ (381 毫米)位置。

滴水檐安装

第3步:滴水金属槽

  • 在滴水金属槽的上面和下面刷上底漆,并按照制造商的说明晾干,不少于30分钟。
  • 把滴水檐安装在IKO Roof-Fast Base上面,并在屋檐以 4″ (102 毫米) 间距,在 1″ (25 毫米) 范围交错用房顶钉子固定。不建议在正面紧固滴水金属槽。
  • 在山墙边缘重复步骤3,务必特别注意与屋檐边缘滴水金属槽的交叉部位。

山墙/墙壁连接局部示意图

第4a步:安装 – 山墙-屋檐侧墙的交叉处

注意: 如果您的屋顶没有山墙-屋檐侧墙,请跳到第5步。

  • 切割出适当长度的 IKO Roof-Fast Base,并以12″ (305 毫米)宽度,沿着覆盖片长度的方向切割出引导条。
    • 引导条假定折角防水板在90度折痕线的两侧宽度各为3″ (76 毫米) 。
  • 在任一山墙边缘从墙壁向后测量 9″ (229 毫米),并在胁迫部位弹上粉线。
  • 以粉线为引导找齐引导条,形成在屋顶斜坡表面上大约有 9″ (229 毫米) 的宽度,在山墙表面大约有 3″ (76 毫米) 的宽度。
  • 使用1″ (25 毫米)钢头钉把Roof-Fast Base固定在斜坡部位和山墙边缘的墙壁上,采取9″ (229 毫米) 间距,以中心线计。
  • 在折角防水板的上面刷上底漆,并按照制造商的说明晾干,不少于30分钟。
  • 将折角防水板安装在引导条上,并以4″ (102 毫米) 间距以中心线计交错固定在屋顶斜坡表面上,以 12″ (305 毫米) 间距以中心线计固定在山墙壁表面上。
    • 将折角防水板的连续部分重叠至少6″ (152 毫米)。

注意: 此时请勿更换侧板,因为在Roof-Fast与L形滴水金属槽重叠的交叉处需要应用高等级户外填缝胶。


屋顶陡坡连接局部示意图

第4b步:安装 – 住宅斜屋顶捆绑固定

注意: 如果您的屋顶没有居民住宅陡坡屋顶捆绑固定,请跳到第5步

  • 从屋顶陡坡向上测量出要铺瓦的面积,并在斜坡上方至少15英寸(381毫米)处弹上一条粉线,在第一条粉线向上18英寸(457毫米)处弹上另一条粉线。
  • IKO Roof-Fast底膜必须终止在陡坡向上方的至少15英寸(381毫米)的位置。
    • 机械安装法具体要求使用1英寸(25毫米)钢帽钉,从Roof-Fast底膜引导条以9英寸(229毫米)中心距,以及以18英寸(457毫米)中心距,沿着底层覆盖膜中心,在陡坡捆绑条的任意一侧交错钉好固定。
  • IKO Roof-Fast覆盖膜必须终止在陡坡向上方的至少18英寸(457毫米)的位置,或者超过IKO Roof-Fast底膜3英寸(76毫米)的位置。

注意:屋瓦的安装应该从IKO Roof-Fast覆盖膜的陡坡区域上方2英寸(50毫米)处开始。


EDGESEAL 安装

第5步:Roof-Fast Cap 安装准备

  • 切割适当长度的IKO EdgeSeal引导条用于房檐。试装引导条,与房檐和山墙边缘的滴水金属槽找齐。
  • 揭掉IKO EdgeSeal引导条底部的背胶膜,与房檐和山墙边缘的滴水金属槽找齐并安装。
  • 在山墙边缘重复这一工序。在与屋檐处的引导条相交时,将屋檐上背胶膜揭开刚好够的长度,然后将山墙边缘的引导条粘贴在屋檐边缘的引导条上。请参阅EdgeSeal安装图。
    • 对山墙边缘侧墙的交叠部位重复这一工序。

ROOF-FAST CAP 安装
ROOF-FAST CAP 安装
双层ROOF-FAST MA安装 – 组合效果

第6步:Roof-Fast Cap 安装

  • 展开Roof-Fast Cap并切割到适当的长度,留出额外的材料用于山墙和陡坡侧面的细部,并在安装过程中修剪到确切的长度。让产品放松。
    • 在炎热的天气里, 最好将单块 Roof-Fast Cap 的长度限制在12′ (3.66 m),以便于操作。
  • 定位并找齐整个这一片Roof-Fast Cap,颗粒侧向上,与屋顶最低部分的滴水金属槽齐平。确保薄膜覆盖的布边对着滴水金属槽。
  • 跪在放置好的屋顶片的上半部分时,将其宽度的下半部分向自己折叠,露出背胶膜。
  • 从屋檐边缘和山墙边缘揭开引导条上的背胶膜,然后从Roof-Fast Cap 上面揭掉整个背胶膜,再慢慢地将覆盖膜“带动”覆盖到引导条上方。
    • 根据每做一道覆盖膜所需的宽度,只从山墙边沿的引导条上揭掉必要宽度的背胶膜。

注意: 如果您的屋顶有陡坡屋顶捆绑固定,请确保Roof-Fast Cap向上延伸至少18″ (457 毫米) ,并粘贴在有底漆的表面上。

  • 跪在放置好的屋顶片的下半部分时,将其宽度的上半部分向自己折叠,露出背胶膜。揭掉背胶膜,慢慢将上半片覆盖膜“带动”粘贴到位。
  • 使用60-100 (27-45公斤) 磅的钢辊或手动辊,以确保Roof-Fast Cap与引导条和Roof-Fast Base 部位粘连均匀。
  • 修剪山墙边缘的Roof-Fast Cap,使其与折角防水板找齐,以及山墙边缘侧壁与L形滴水金属槽的内角找齐。
  • 要连续做几道安装,再次展开Roof-Fast Cap并切割到适当的长度,定位并找齐Roof-Fast Cap的长度,颗粒面朝上,确保完全覆盖 3″ (76 毫米) 布边。
  • 跪在放置好的屋顶片的上半部分时,将其宽度的下半部分向自己折叠,露出背胶膜。
  • 从布边揭开的背胶膜,然后揭掉Roof-Fast Cap的背胶膜,并缓慢地将片材“带动”粘贴到布边上方。
    • 最好从布边揭掉与正在安装的Roof-Fast Cap同等长度的背胶膜。
  • 重复步骤6直到屋顶完成。

末端搭接细节示意图

末端搭接接头
注意: 屋顶系统内的任何其他末端搭接或接头必须至少有24″ (609 毫米)。具体对于Roof-Fast Cap来说,如果必须要做末端搭接(垂直搭接)接头,则必须在制作接头的顶部覆盖膜的顶部角落和接头的下层覆盖膜的底部角落做一个2″ (50 毫米) 的45度切口。具体对于Roof-Fast Base来说,必须在制作接头的下层覆盖膜的顶部和底部角落都做一个 a 2” (50毫米) 的45度切口。

  • 在安装了连续的屋顶覆盖底层膜的第一部分后,展开Roof-Fast Base并将其切割到适当的长度,确保留出至少 6″ (152 毫米)用于末端搭接。Roof-Fast Cap 在必要的地方照此同一程序。
  • 定位并找齐Roof-Fast Cap的长度,背胶膜面朝下,确保完全覆盖 3″ (76 毫米) 的布边和 6″ (152 毫米) 的末端搭接部。Roof-Fast Cap 在必要的地方照此同一程序。
  • 这一步仅限于Roof-Fast Base,揭掉背胶膜,并把末端搭接部分滚动到盖住预置好的底层覆盖膜的部位。
  • 用手动辊施加均匀的压力,特别注意搭接区域。
    • 这一点只适用于Roof-Fast Cap覆盖膜。将末端搭接区域朝向您自己卷起来,并在设定好的颗粒覆盖膜表面上刷上 6″ (152 毫米) 宽 x 1/8″ (3 毫米) 厚的IKO AquaBarrier树脂。
    • 揭掉背胶膜,并把末端搭接部分滚动到刷了树脂的部位。
    • 用手动辊施加均匀的压力,特别注意搭接区域,并确保暴露出1/4″ (6 毫米) 的树脂胶渗出。

Location set to view all.

IKO manufactures products for specific areas in North America.
To ensure we feature the products available in your area, please select your country and state/province.
or
NOTE: Not all products featured will be available in your area.